Condições Gerais

Uma vez que as Condições Gerais sofrem alterações de acordo a legislação vigente, alertamos nossos Hóspedes para que façam referência às condições de contrato aplicáveis no momento de sua reserva.

 

Condições do Desconto Premium

O desconto Premium, que é nominativo e pessoal, dá direito a 10% de desconto sobre o preço da cabine do próximo cruzeiro (excluídas as tarifas portuárias e de inscrição, a tarifa de serviço e eventual vôo). Pode ser utilizado para comprar um outro cruzeiro – com exceção da Volta ao Mundo e dos seus trechos e dos cruzeiros no Extremo Oriente – com partida dentro de 1 ano após o final da viagem que deu direito ao desconto. É possível utilizar apenas um desconto por cabine e por cruzeiro e o mesmo deve ser ativado a bordo.
É válido somente para os adultos e exclusivamente para as cabines de categoria Premium, Samsara e Suítes. Pode ser utilizado juntamente com as seguintes tarifas e promoções: 2x1, PagueJá!, Melhor Tarifa, descontos CostaClub. Não acumulável com o voucher desconto, com outras promoções e com descontos especiais ativados durante o ano e nem com os descontos acumulados com o programa Costa Ambassador. O Desconto Premium não tem valor monetário, não é reembolsável e não pode ser vendido. Não pode ser utilizado para as despesas de bordo, nem para os serviços de bordo ou excursões. Pode ser utilizado apenas para as novas reservas feitas individualmente (exceto reservas de grupo) e não tem efeito retroativo. Para poder receber e em seguida beneficiar do Desconto Premium, é necessário comunicar a Costa Cruzeiros o seu endereço e-mail e/ou o seu número de celular até o final do cruzeiro através dos diversos canais colocados à disposição pela Armadora, por exemplo: preenchendo o formulário de embarque Desconto Premium no, nos quiosques multimídia (à bordo) ou inscrevendo-se no Costa Club durante o cruzeiro.

 

P.S.: Não será possível comunicar os dados necessários para receber o desconto Premium uma vez terminado o cruzeiro.

Condições Gerais 2018/2019

Tendo em vista que as condições gerais contratuais podem ser atualizadas de tempos em tempos com mudanças nos regulamentações relevantes, aconselhamos aos hóspedes se referirem às condições contratuais aplicadas quando realizaram suas reservas.

CONDIÇÕES GERAIS – 2018/2019

1- LEGISLAÇÃO PERTINENTE

1.1 As presentes Condições Gerais e o Contrato de Compra de Cruzeiro Marítimo da Armadora Costa Crociere estão em total conformidade com a legislação vigente marítima, acordos internacionais dos quais o Brasil é ou venha a ser signatário, especialmente no tocante às leis aplicáveis em decorrência da nacionalidade do registro da embarcação, sem prejuízo das leis brasileiras.
1.2 Cada cláusula das presentes Condições Gerais deve ser considerada independente em relação às outras; caso uma cláusula ou um parágrafo seja considerado integralmente ou parcialmente inválido, isso não implicará na invalidação de qualquer outra cláusula ou parágrafo das presentes condições gerais de contratação.
1.3 As Condições Gerais e Informações Úteis são aplicáveis apenas aos roteiros apresentados no site da Costa Cruzeiros e às reservas realizadas no mercado brasileiro. Compras realizadas em agências fora do Brasil ou em sites estrangeiros devem respeitar as políticas e legislação do local da compra ou do site, não se aplicando a legislação brasileira.

 

2. RESERVAS/ASSINATURA DO CONTRATO

2.1 O pedido de reserva deve ser feito no modelo de contrato específico (disponível também em formato eletrônico), preenchido e assinado pelos Hóspedes.
2.2 A aceitação da reserva está sujeita à disponibilidade de lugares, sendo considerada realizada somente após sua confirmação (eventualmente também por meio eletrônico) pela Armadora.
2.3 As reservas somente serão confirmadas mediante o pagamento integral do preço do cruzeiro à Armadora, ainda que sua aquisição seja feita diretamente na Operadora, ou em seu site, ou mesmo por meio das demais agências de viagens brasileiras devidamente cadastradas, inclusive por meio de seus endereços eletrônicos.
2.4 A reserva poderá ser automaticamente cancelada pela Armadora, independentemente de prévio aviso ou notificação, nas hipóteses de falta de dados de qualquer um dos Hóspedes, pela falta de assinatura no contrato de compra de cruzeiro marítimo, ou ainda, sempre que o pagamento integral da reserva não tiver sido efetuado de acordo com os prazos e condições estabelecidos em contrato, cujas condições gerais podem ser verificadas no endereço eletrônico www.costacruzeiros.com.br. O PAGAMENTO da reserva servirá como prova de concordância e assinatura digital do Contratante e/ou Hóspede com as cláusulas do presente instrumento, disponíveis na publicidade da empresa e no endereço eletrônico “www.costacruzeiros.com.br”.
2.5 Todas as solicitações referentes à(ao): (I) parte aérea, (II) “transfer”(transporte), (III) descontos promocionais, inclusive CostaClub, e (IV) identificação de Hóspede deverão ser informadas no ato da reserva e não serão, em nenhuma hipótese, inseridas após a sua efetivação.
2.6 As ofertas promocionais ou que prevejam condições especialmente favoráveis sobre as publicadas no Catálogo/Folheto/Brochura estão sujeitas às limitações de prazo e disponibilidade, de acordo com critérios estabelecidos periodicamente pela Armadora a seu exclusivo critério.
2.7 Caso uma única reserva seja realizada para mais de uma pessoa na mesma cabine, declara o Contratante da cabine ter os poderes necessários para contratar em nome dos demais Hóspedes da cabine e, em todo caso, responsabiliza-se por repassar as informações por ele recebidas, constantes nesse instrumento, nos Catálogo/Folheto/Brochura da Armadora e no site www.costacruzeiros.com.br, aos demais integrantes da reserva, bem como se responsabiliza pelo cumprimento das obrigações contratuais previstas.
2.8 Não serão aceitas reservas realizadas por menores de idade. Sem prejuízo do disposto no item 5 (“Infants”/Menores) e no item 13 (Documentação para Embarque), as reservas devem ser feitas por quem exerça o pátrio poder ou por outras pessoas maiores de idade investidas dos poderes necessários, sendo que as reservas serão aceitas somente se o menor viajar acompanhado na mesma cabine por, pelo menos, um dos pais, ou por outro adulto, que assuma todas as responsabilidades sobre ele.
2.9 É obrigação do Hóspede informar à Armadora, no momento da reserva, qualquer doença, enfermidade, restrição ou deficiência física ou mental que possa exigir alguma forma de cuidado ou assistência. Nenhuma reserva poderá ser aceita para Hóspedes cuja condição física ou psicológica seja tal que impossibilite sua participação no cruzeiro ou a torne perigosa para si ou para outrem, ou que exijam métodos de cuidado ou assistência impossíveis de garantir a bordo do navio. Em caso de reserva em cabine garantida, observar o disposto nos itens 17.1 e 17.1.1.
2.10 É de responsabilidade do Contratante e dos Hóspedes, antes de assinar o contrato ou aceitar estas Condições Gerais, obter informações completas e detalhadas sobre as informações de saúde e segurança dos locais previstos no roteiro. A celebração do contrato, ou aceitação das presentes Condições Gerais, implica o conhecimento dessas condições e a aceitação de eventuais fatores de risco correlatos.
2.11 O agente de viagem parceiro escolhido pelo Contratante e pelos Hóspedes na ocasião da pesquisa pelo cruzeiro marítimo desejado para efetivação da reserva e emissão do Bilhete do Cruzeiro é considerado mandatário dos mesmos, sendo considerado perante a Armadora e Costa Cruzeiros Agência Marítima e Turismo LTDA. por eles responsável. A responsabilidade do agente de viagem parceiro é regida por disposições nacionais e internacionais.
2.12 O horário de check in deve ser consultado no bilhete do cruzeiro, devendo ser cumprido pelo hóspede. Recomenda-se que a chegada ao porto de embarque se dê com até 4 horas de antecedência ao horário de partida do navio.
2.13 O desembarque definitivo apenas será permitido no porto final do cruzeiro adquirido, tendo em vista que o desembarque precisa ser acompanhado e fiscalizado pelas autoridades competentes. Na noite anterior ao desembarque, as malas deverão ser colocadas do lado de fora da cabine e deverão ser trancadas ou lacradas (segredo ou cadeado). Em cruzeiros internacionais, antes do desembarque deverá ser preenchida a Declaração de Bagagem, que será apresentada à Receita Federal.

 

3. ADICIONAL DE CABINE INDIVIDUAL

3.1 A confirmação de cabine dupla, eventualmente a ser cedida como individual, somente será assegurada ao Hóspede ao término da comercialização das cabines individuais internas ou externas, quando houver, condicionada à autorização do controle da central de cabines, conforme a disponibilidade para a saída escolhida.
3.2 No caso da cabine dupla utilizada como individual, será cobrado um adicional correspondente a 100% do valor cobrado por passageiro para aquela categoria de cabine.
3.3 Em caso de cancelamento de um dos Hóspedes, passando a cabine dupla a ser utilizada como individual, o adicional de 100% será cobrado do Hóspede que permanecer na cabine, sob pena de cancelamento da reserva.

 

4. GESTANTES

Como os navios não são equipados para prestar assistência às grávidas e ao parto, não serão aceitas reservas de passageiras que, na data do desembarque, estejam com 24 (vinte e quatro) semanas ou mais de gravidez, ficando o Contratante e Hóspedes sujeitos às penalidades previstas no item 10 (Desistência do Hóspede), ainda que a gravidez tenha sido constatada após a assinatura do presente contrato ou que os pagamentos já tenham sido realizados. Todas as mulheres grávidas devem apresentar, no ato do embarque, um atestado médico que comprove o bom estado de saúde seu e do nascituro, bem como condições de participar da viagem e a data prevista para o parto. A Armadora não poderá, de forma alguma, ser responsabilizada por qualquer evento que ocorra durante ou após a viagem e seja decorrente, ou esteja de outra forma relacionado com a gravidez.

 

5. “INFANTS”/MENORES

Não será permitido o embarque de menores de 18 (dezoito) anos quando desacompanhados dos pais, dos responsáveis legais, ou por outro adulto que assuma todas as responsabilidades sobre ele e esteja devidamente autorizado; bem como não será admitido o embarque de Hóspedes com idade inferior a 6 (seis) meses no momento do embarque. Este limite mínimo de idade é elevado para 12 meses nos cruzeiros transatlânticos ou com duração igual ou superior a 15 (quinze) dias, ou em quaisquer cruzeiros que a Armadora entenda que seja necessário adotar tal medida, hipótese que será devida e previamente comunicada. As atividades a bordo estabelecem idades mínimas de 3 (três) anos, e divididas por faixas etárias.

 

6. HÓSPEDES COM NECESSIDADES ESPECIAIS

Os navios têm um número limitado de cabines equipadas para receber pessoas com necessidades especiais. Portanto, essas reservas serão aceitas dentro dos limites de disponibilidade do navio. No caso específico dos Hóspedes com necessidades especiais que desejam frequentar o “Squok Club” e “Teen Zone”, em virtude das normas e limitações do funcionamento divulgadas a bordo, é obrigatória a presença dos pais, responsáveis ou acompanhante no local por questões de segurança. Para reservas em cabines garantidas, observar o disposto nos itens 16.1 e 16.1.1.

 

7. PAGAMENTO

7.1 O pagamento da reserva do cruzeiro marítimo poderá ser realizado por meio de cartão de crédito nacional ou internacional emitidos no Brasil, parcelado sem juros, de acordo com as condições vigentes na data da reserva, ou por meio de depósito bancário. Em caso de pagamento realizado por meio de cartão de crédito internacional emitido fora do Brasil, não haverá possibilidade de parcelamento, admitindo-se apenas o processamento a vista. Na segunda hipótese, o depósito deverá ser feito na conta corrente da agência de viagens Costa Cruzeiros Agência Marítima e Turismo Ltda. intermediária da venda, por conta e ordem da Armadora Costa Crociere S.p.A.
7.2 A ausência do pagamento do valor integral do cruzeiro nas datas previstas constituirá inadimplência contratual, sujeita à rescisão do contrato.
7.3 O Bilhete do Cruzeiro, que constitui comprovante para liberação do embarque no navio, será entregue a partir de 30 (trinta) dias antes da data do embarque, desde que a cabine esteja totalmente paga e que todos os dados abaixo seja, informados e preenchidos: • Nome Completo (nome e sobrenome), RG, CPF, data e local de nascimento; número, data e local de emissão e validade do passaporte; número de celular de cada hóspede; contato de emergência (telefone informado à Costa Cruzeiros no ato da reserva), constando nome completo (nome e sobrenome), especialmente quando a reserva for realizada por terceiros.
7.3.1 O Contratante e Hóspedes declaram-se cientes de que não pode ser atribuído o mesmo número de telefone a mais de 4 (quatro) hóspedes, no mesmo cruzeiro, ainda que em cabines diferentes, sob pena do sistema não liberar o bilhete.
7.3.2 Em caso de cabine garantida (vide 16.1 e 16.1.1), o bilhete somente será liberado após a designação do número da cabine.
7.4. AS RESERVAS REALIZADAS POR MEIO DE CARTÃO DE CRÉDITO À COSTA CRUZEIROS AGÊNCIA MARÍTIMA E TURISMO LTDA., POR CONTA E ORDEM DA ARMADORA COSTA CROCIERE S.P.A., E QUE O PAGAMENTO VENHA A SER CONTESTADO PELOS TITULARES DO CARTÃO DE CRÉDITO E CANCELADO PELA ADMINISTRADORA DO CARTÃO DE CRÉDITO SERÃO CONSIDERADAS CANCELADAS AINDA QUE O BILHETE JÁ TENHA SIDO EMITIDO E QUE OS PASSAGEIROS O TENHAM RECEBIDO. O CONTRATANTE TEM O EXPRESSO CONHECIMENTO DE QUE PODE ESTAR, AINDA QUE DE FORMA NÃO INTENCIONAL, COLABORANDO COM ATOS CRIMINOSOS AO REALIZAR RESERVAS MEDIANTE TERCEIROS COM USO DE CARTÕES DE CRÉDITO DE TERCEIROS, ESPECIALMENTE COM OFERTAS DE VANTAGENS EXPRESSIVAS AO PREÇO USUAL DE MERCADO E ESTARÁ SUJEITA A COBRANÇA POSTERIOR, NO PREÇO DE MERCADO, SEM PODER ALEGAR CONSTRANGIMENTOS, CASO SEJA IMPEDIDO DE EMBARCAR OU SER DESEMBARCADO DURANTE O CRUZEIRO.
7.5. Os pagamentos realizados diretamente à agência de viagens serão considerados eficazes somente quando os valores forem efetivamente recebidos pela Costa Cruzeiros Agência Marítima e Turismo Ltda., intermediária da venda, por conta e ordem da Armadora Costa Crociere S.p.A., configurando o que se denomina “escala de prestação de serviços”.

 

8. PREÇOS

Os preços das tarifas marítimas e demais tarifas (serviço de hotelaria, portuária e governamental), além de seguro de assistência ao viajante eventualmente contratado, consistem nos valores expressamente indicados no site e no contrato assinado pelo Hóspede e integram o preço total do cruzeiro.
8.1 Os preços da tarifa marítima variam de acordo com os planos escolhidos (Basic, Total Comfort Classic, Total Comfort Premium e Deluxe), com a categoria de cabine (Interna, Externa, Externa com Varanda, Mini Suíte, Suíte, Grand Suíte e Samsaras) e se a cabine é ou não garantida (vide itens 16.1 e 16.1.1) para mais informações sobre as condições especiais das cabines garantidas).
8.1.1 O Plano Basic consiste em um plano promocional, com vantagens de preços em comparação aos planos Total Comfort e Deluxe oferecidos pela Costa Crociere S.p.A., podendo ser oferecida pela Armadora, em condições especiais, no qual o hóspede adquire uma cabine garantida (vide itens 16.1 e 16.1.1), nas categorias Interna (IV), Externa (EV) e Externa com Varanda (BV). Ao aderir a este plano, o     Hóspede fica ciente de que: - não será permitida a escolha da cabine, ou seja, do número da cabine, do tipo de leito da cabine (ex. cama de casal, cama de solteiro), e do tipo/característica da cabine (cabine adaptada a necessidades especiais, single); - não está incluído pacote de bebidas; - os preços podem variar para mais e para menos até a data do embarque conforme determinação da Armadora, não dando direito ao reembolso ao hóspede ou à cobrança ao hóspede por parte da Armadora por eventual diferença do valor pago; - não será acumulado com outras promoções e/ou descontos, nem mesmo aos clientes CostaClub; - não é permitida a escolha do turno de refeição; - não haverá acúmulo de pontos no cartão CostaClub pela compra do cruzeiro; não terá direito à acumulação de pontos CostaClub se o voo estiver incluído; - terá direito à acumulação de pontos CostaClub por gastos a bordo; - não há descontos em excursões; - não está incluído café da manhã gratuito na cabine; - não está incluído “room service” (serviço de quarto) gratuito; - não terá acesso ilimitado à Área Termal (SPA); - caso seja acomodado em cabine Samsara, não terá direito a usufruir de seus benefícios; não terá direito aos privilégios Deluxe (vide item 8.1.4.1) – e tratamento exclusivo (vide item 8.1.4.2).
8.1.2 O Plano Total Comfort Classic consiste em um plano diferenciado, com facilidades como pacotes de bebidas e outros benefícios já incluídos nos preços oferecidos pela Armadora, no qual o Hóspede adquire uma cabine numerada ou garantida nas categorias interna (IC), externa (EC) e externa com varanda (BC). Ao aderir ao Plano Total Comfort Classic, o Hóspede fica ciente de que: - caso a reserva não seja em cabine garantida eventualmente disponibilizada (vide itens 16.1 e 16.1.1), será permitida a escolha da cabine, ou seja, do número da cabine, do tipo de leito da cabine (ex. cama de casal, cama de solteiro), e do tipo/característica da cabine (cabine adaptada a necessidades especiais, single); - está incluído o Pacote de Bebidas Pranzo & Cena (inclui uma seleção de vinhos, cerveja/chopp, sucos e refrigerantes de maneira ilimitada, servidos no copo todos os dias de seu cruzeiro durante o almoço e jantar); - terá o melhor preço garantido, conforme condições previstas no item 8.1.5; - será acumulado com outras promoções e/ou descontos, inclusive aos clientes CostaClub, exceto Desconto Premium de 10% no próximo cruzeiro; - não é permitida a escolha do turno de refeição; - haverá acúmulo de até 175 (cento e setenta e cinco) pontos no cartão CostaClub pela compra do cruzeiro; terá direito à acumulação de pontos CostaClub se o voo estiver incluído; - terá direito à acumulação de pontos CostaClub por gastos a bordo;- terá direito a descontos em excursões, conforme condições previstas no item 22.7, exceto em cruzeiros Volta ao Mundo ou Oriente; - não está incluído café da manhã gratuito na cabine; - não está incluído “room service” (serviço de quarto) gratuito; - não terá acesso ilimitado à Área Termal (SPA); - caso seja acomodado em cabine Samsara, não terá direito a usufruir de seus benefícios; não terá direito aos privilégios Deluxe (vide item 8.1.4.1) – e tratamento exclusivo (vide item 8.1.4.2).
8.1.3 O Plano Total Comfort Premium consiste em um plano diferenciado, com facilidades como pacotes de bebidas e outros benefícios    Premium já incluídos nos preços oferecidos pela Armadora, no qual o Hóspede adquire uma cabine numerada ou garantida nas categorias    interna (IP), Samsara Interna (SI), Externa (EP), Samsara Externa (SE), Externa com Varanda (BP), Samsara Externa com Varanda (SB), Mini    Suíte (MS) e Samsara Mini Suíte. Ao aderir ao Plano Total Comfort Premium, o Hóspede fica ciente de que: - caso a reserva não seja em    cabine garantida eventualmente disponibilizada (vide item 16.1 e 16.1.1), será permitida a escolha da cabine, ou seja, do número da cabine, do tipo de leito da cabine (ex. cama de casal, cama de solteiro), e do tipo/característica da cabine (cabine adaptada a necessidades especiais, single); - está incluído o Pacote de Bebidas Brindiamo – (inclui cafés e cappuccinos, refrigerantes e cerveja/chopp, além dos coquetéis mais populares e de uma ótima seleção de vinhos e licores disponíveis no copo a qualquer hora do dia); - terá o melhor preço garantido, conforme condições previstas no item 8.1.5; - será acumulado com outras promoções e/ou descontos, inclusive aos cliente CostaClub; - é permitida a escolha do turno de refeição, estando sujeito à disponibilidade no momento da reserva; - haverá acúmulo de até 350 (trezentos e cinquenta) pontos no cartão CostaClub pela compra do cruzeiro; terá direito a acumulação de pontos CostaClub se o voo estiver incluído; - terá direito à acumulação de pontos CostaClub por gastos a bordo; - terá direito a descontos em excursões, conforme condições previstas no item 21.7, exceto em cruzeiros Volta ao Mundo ou Oriente; - está incluído café da manhã gratuito na cabine; - está incluído “room service” (serviço de quarto) gratuito; - apenas terá acesso ilimitado à Área Termal (SPA), se tiver adquirido uma cabine Samsara; - caso seja acomodado em cabine Samsara, sem a sua efetiva contratação, não terá direito a usufruir de seus benefícios; não terá direito aos privilégios Deluxe (vide item 8.1.4.1) – e tratamento exclusivo (vide item 8.1.4.2); terá direito ao Desconto Premium de 10% no próximo cruzeiro, a ser utilizado dentro de 1 (um) ano, contado do término do cruzeiro.
8.1.4 O Plano Deluxe consiste em um plano diferenciado para aqueles que querem desfrutar de serviços exclusivos, itens de luxo, e a mais    ampla gama de privilégios oferecidos pela Costa, no qual o hóspede adquire uma cabine numerada nas categorias Suíte, Samsara suíte,    panorama suíte, Samsara Panorama Suite, Grand Suíte, Samsara Grand Suíte. Ao aderir ao Plano Deluxe, o HÓSPEDE fica ciente de que: -    será permitida a escolha da cabine, ou seja, do número da cabine, do tipo de leito da cabine (ex. cama de casal, cama de solteiro), e do    tipo/característica da cabine (cabine adaptada a necessidades especiais, single); - está incluído o Pacote de Bebidas Interditore (bebidas    ilimitadas servidas no copo, com preços de até 9 Euros/10 Dólares nos cardápios do navio); - terá o melhor preço garantido, conforme    condições previstas no item 8.1.5; - será acumulado com outras promoções e/ou descontos, inclusive aos clientes CostaClub; - é permitida a    escolha do turno de refeição, estando sujeito à disponibilidade no momento da reserva; - haverá acúmulo de até 450 (quatrocentos e    cinquenta) pontos no cartão CostaClub pela compra do cruzeiro; - terá direito à acumulação de pontos CostaClub se o voo estiver incluído;    - terá direito à acumulação de pontos CostaClub por gastos a bordo; - terá direito a descontos em excursões, conforme condições previstas    no item 21.7, exceto em cruzeiros Volta ao Mundo ou Oriente; - está incluído café da manhã gratuito na cabine; - está incluído “room service” (serviço de quarto) gratuito; - apenas terá acesso ilimitado à Área Termal (SPA) se tiver adquirido uma cabine Samsara; - caso seja    acomodado em cabine Samsara, sem a sua efetiva contratação, não terá direito a usufruir de seus benefícios; terá direito aos privilégios    Deluxe (vide item 8.1.4.1) – e tratamento exclusivo (vide item 8.1.4.2); terá direito ao Desconto Premium de 10% no próximo a ser utilizado dentro de 1 (um) ano, contado do término do cruzeiro.
8.1.4.1 São privilégios deluxe: cesta de frutas abastecida diariamente; garrafa de espumante Ferrari (ou similar) e canapés; máquina de café expresso ILLY (ou similar) à disposição; chocolates Biasetto na cabine, na noite de gala; seleção de bebidas e aperitivos no minibar; jacuzzi (onde existente) e sais de banho); roupão e pantufas; escolha de travesseiros (pillow menu).
8.1.4.2 São tratamentos exclusivos do plano Deluxe: acesso ao restaurante exclusivo; prioridade de embarque e desembarque nos terminais que tenham uma área VIP reservada; mordomo pessoal; convite personalizado em eventos especiais; um dia inteiro de acesso especial à Área Termal do navio, nos dias em que o navio estiver ancorado.
8.1.5 Na escolha dos planos Total Comfort e Deluxe, o HÓSPEDE terá o melhor preço garantido, podendo pleitear o benefício do reembolso, na forma da contratação, de eventual diferença a menor entre o valor pago pelo HÓSPEDE e o valor divulgado ao mercado consumidor geral diretamente pela Costa Cruzeiros Agência Marítima e Turismo Ltda. até a data do embarque, devendo o HÓSPEDE enviar um e-mail à consultas@br.costa.it, com assunto “Solicitação de Melhor Preço Garantido Costa”, informando nome e sobrenome, endereço e número de  telefone, número da reserva, bem como incluindo a comprovação da oferta mais barata. Somente serão aceitas solicitações realizadas por    escrito e recebidas dentro do prazo supra estipulado.
8.2 Além dos serviços e benefícios que estão incluídos de acordo com a escolha de um dos planos no item 8.1, os preços incluem: as prestações de serviços contidas nos Catálogos/Folhetos/Brochuras, assim como as indicadas na confirmação de reserva; 4 (quatro) refeições diárias (café da manhã, almoço, lanche da tarde e jantar); cabine na categoria elegida com limpeza diária da mesma; participação nas atividades de animação (festas e bailes, brincadeiras, concursos, Squock Club, Club Juvenil); espetáculos musicais e artísticos; acesso e utilização da piscina, espreguiçadeiras, sala de ginástica, musculação, sauna da academia, biblioteca e uso do cofre individual localizado em cada cabine. Todos os serviços e instalações estarão disponíveis de acordo com os horários divulgados a bordo. 8.2.1 Salvo contratação de plano específico que expressamente inclua alguns dos serviços e instalações a seguir, os preços não incluem: excursões em terra; “transfer” (transporte) do e ao porto; bilhetes aéreos; bebidas nos restaurantes, bares e minibar; lavanderia; serviços de fotografia feitas pelo fotógrafo de bordo; cabeleireiro; massagem; hidromassagem; tratamentos e áreas exclusivas do Samsara; compras nas lojas; acesso à internet; chamadas de telefones ou mensagens a terra; “room service” (serviço de quarto); simulador; cinema 4D; seguros opcionais; atendimento médico a bordo e medicamentos; e, qualquer outra despesa de caráter pessoal que não figure expressamente prevista no item 8.2 ou conste especificamente detalhada como incluída nos Catálogos/Folhetos/Brochuras ou no site www.costacruzeiros.com.br.
8.3 Os preços publicados pela Costa Cruzeiros Agência Marítima e Turismo Ltda. devem ser considerados por pessoa, levando-se em consideração o tipo de cabine e o número de hóspedes por cabine.
8.4 A Tarifa de Serviço de Hotelaria, referente ao serviço de cabine e restaurante, integra o preço total do cruzeiro e será cobrada na confirmação da reserva do cruzeiro, conforme publicado nas tabelas de tarifas. Nos cruzeiros internacionais, as tarifas de serviços de hotelaria que eventualmente não forem pagas antecipadamente serão cobradas a bordo ao final do cruzeiro em moeda local. O Contratante e Hóspedes têm ciência de que TARIFA DE SERVIÇOS DE HOTELARIA é obrigatória e não se confunde com gorjeta. A Armadora não trabalha com sistema de gorjetas, sendo vedado aos tripulantes o recebimento de qualquer espécie de gorjeta ou compensação extra. Sobre os serviços opcionais, atendimento de bar e room service, será acrescido a bordo percentual a ser pago ao final do cruzeiro, conforme item 9.2.

 

9. DESPESAS PESSOAIS A BORDO, PENHORA E RETENÇÃO

9.1 As despesas pessoais realizadas a bordo do navio serão cobradas à parte, exclusivamente pela Armadora, por meio dos Cartões Costa, devendo ser pagas no final do cruzeiro pelo titular da cabine. Todas as despesas pessoais realizadas a bordo serão automaticamente debitadas para a conta da cabine e não há necessidade de os Hóspedes transportarem dinheiro para despesas diárias a bordo, exceto para as despesas com Cassino que não poderão ser pagas com o Cartão Costa e deverão ser pagas apenas em espécie.
9.2 Sobre os serviços opcionais, atendimento de bar e room service, será acrescido a bordo percentual de 15% (quinze por cento) que será pago ao final do cruzeiro, independentemente da tarifa de serviços de hotelaria incluída na reserva. Este percentual poderá ser alterado pela Armadora sem prévio aviso.
9.3 Nas primeiras 48 (quarenta e oito) horas após embarque, o Hóspede precisará fornecer a cobertura dos custos do cartão Costa, registrando um cartão de crédito por cabine ou realizando um depósito inicial mínimo de US$/€ 150 por pessoa, dependendo da moeda vigente no cruzeiro escolhido, sob pena de bloqueio de cartão Costa para consumo a bordo. Caso existam Hóspedes de uma mesma cabine que estejam dividindo despesas a bordo, estes deverão solicitar a cobrança separada com depósitos ou registros de cartões de créditos diferenciados para que cada um suporte a sua própria despesa. O depósito inicial terá de ser integrado durante o cruzeiro com sucessivos pagamentos, quando as despesas adicionais incorridas a bordo forem maiores que o valor antecipado, sob pena de bloqueio de cartão Costa para consumo a bordo.
9.4 A bordo são aceitos os cartões de crédito internacionais American Express, VISA (exceto Visa Travel Money) e Mastercard, não sendo aceitos cartões de crédito Dinners, cheques pessoais ou de empresas, cartão de cartões de débito, cartões pré-pagos, cartões recarregáveis, cartões VISA Electron, Postepay, Bancomat, Cirrus Maestro.
9.5 A moeda válida a bordo cruzeiros na América do Sul, em transatlânticos com início na América do Sul, no Caribe com início em portos dos Estados Unidos, bem como cruzeiros com início na Ásia e Oriente, é o Dólar Norte-americano (USD). Para os demais destinos e itinerários, a moeda válida a bordo é o Euro.
9.6 A Armadora não responderá pelos itens vendidos a bordo dos navios pelas empresas concessionárias nacionais ou internacionais.
9.7 A ARMADORA terá o direito de reter e penhorar a bagagem ou outros objetos dos Hóspedes para saldar quantias adicionais devidas, mesmo em decorrência de bens e serviços adquiridos a bordo.

 

10. ALTERAÇÕES POR PARTE DA ARMADORA

10.1 Fica o Hóspede ciente de que um cruzeiro marítimo não é um serviço de transporte essencial e simples, tal como transportes regulares marítimos, transporte aéreo, terrestre ou ferroviário. Devido a esta complexidade, a Armadora reserva-se o direito de, a qualquer momento, cancelar o cruzeiro ou modificar seu itinerário em decorrência de alterações significativas nas condições contratuais, a exemplo de exigências sindicais, altas elevadas ou racionamento de combustível, aumento de ônus fiscais impostos pelas autoridades competentes, condições climáticas, entre outros. Havendo cancelamento, a Armadora compromete-se a devolver a importância paga pelo pagante na mesma forma de pagamento realizada por ele.
10.2 Poderão ser procedidas, a qualquer tempo, alterações de itinerário do cruzeiro, dos horários de embarque e desembarque ou o próprio cancelamento do cruzeiro, pela Armadora, ou mesmo pelo Comandante, quando decorrentes de questões climáticas e marítimas adversas, portuárias, adequação do navio ao porto, segurança, instabilidades sociais e políticas das localidades visitadas ou quaisquer outras situações consideradas fortuitas ou de força maior incontroláveis pela Armadora, não acarretando à Armadora qualquer responsabilidade, exceto, no caso de cancelamento, a de restituição do valor pago, integral ou de forma proporcional, conforme o caso, ao hóspede pagante, na mesma forma de pagamento realizada por ele. Em nenhuma das hipóteses previstas nessa cláusula os HÓSPEDES terão direito ao ressarcimento de danos ou ao reembolso de despesas de qualquer natureza.
10.3 Caso, antes da partida, a Armadora, seja pelos motivos elencados nos itens 10.1 e 10.2, ou por quaisquer outros que não sejam atribuíveis ao Hóspede, informar o cancelamento do pacote turístico contratado, ela poderá oferecer ao Hóspede, se possível, um pacote turístico substituto equivalente ou a restituição do valor pago pelo Hóspede; caso a Armadora ofereça um pacote turístico substituto de valor inferior ao originalmente contratado, quando aceito pelo Hóspede, ensejará ao pagante o direito ao reembolso da diferença.
10.4 Se, antes da partida, a Armadora for obrigada a alterar significativamente um elemento essencial do contrato, ela deverá informar imediatamente ao Hóspede/Contratante. Nesse sentido, considera-se significativa uma mudança que afete elementos considerados fundamentais para o aproveitamento do cruzeiro como um todo. Por exemplo, não se consideram significativas as seguintes alterações: (i) a mudança de transportadores, horários e itinerários de voos reservados diretamente com a Armadora, desde que permaneçam inalteradas as datas de partida e de chegada e que sejam autorizados o embarque e o desembarque do navio nas datas e nos horários previstos para o cruzeiro; (ii) a substituição do navio nos termos do item 10.6; (iii) modificação do itinerário do cruzeiro nos termos do item 10.2; (iv) a atribuição de outra cabine nos termos dos itens 16 e 17; (v) mudança de acomodações, desde que a categoria não seja alterada; (vi) mudanças no programa de espetáculos e outras formas de entretenimento a bordo do navio.
10.5 Se, após a partida do navio, a Armadora não puder fornecer (por motivos não atribuíveis ao Hóspede) uma parte essencial dos serviços previstos no contrato, ela deverá preparar soluções alternativas, de acordo com os requisitos técnicos e de segurança da navegação, sem custo adicional para os hóspedes. Caso os serviços prestados sejam de valor significativamente menor que os contratados, a Armadora deverá reembolsar o hóspede/pagante nos limites do valor mais baixo. Caso uma solução alternativa não for possível ou se a solução oferecida pela Armadora for recusada pelos Hóspedes por razões justificadas e fundamentadas, a Armadora oferecerá aos Hóspedes, sem custo adicional, um meio de transporte para o retorno ao local de partida do navio, caso essa solução seja objetivamente indispensável. A Armadora reembolsará ao Hóspede o valor dos serviços contratados com ela e não utilizados.
10.6 É garantido à Armadora o direito de substituir o navio por outro de características semelhantes, caso seja necessário por razões técnicas relacionadas à operação portuária ou à segurança dos Hóspedes, tripulantes ou da embarcação. Neste caso, não será garantida a alocação do hóspede na mesma cabine e mesmo deck, sendo garantida somente a mesma categoria.

 

11. DESISTÊNCIA DO HÓSPEDE

11.1 Os casos de CANCELAMENTO do cruzeiro contratado POR INICIATIVA DO HÓSPEDE são regulados conforme o disposto no item 8.1.2 ‘c’ do Anexo I da Deliberação Normativa no 161, de 09/08/1985 da antiga EMBRATUR, ou quaisquer determinações posteriores que venham a sucedê-la, sendo considerados os seguintes gastos e/ou despesas gerados em decorrência do cancelamento: a) custos administrativos para a emissão de reserva e/ou confirmação de embarque no valor de 5% (cinco por cento) do valor total do pagamento; b) custos financeiros com cartão de crédito correspondente às comissões pagas às administradoras do cartão no percentual de 3% (três por cento) do valor total do pagamento efetuado com o cartão de crédito; c) comissão de até 20% (vinte por cento) paga aos agentes credenciados que intermediaram a venda no momento em que a mesma é efetuada e d) prêmio pago para a contratação de seguro eventualmente contratado, devendo o Hóspede providenciar comunicação simultânea e direta à seguradora, sendo que qualquer diferença entre os valores devidos pelo hóspede e os reembolsados pela seguradora ficarão a cargo do Hóspede. As tarifas marítimas e demais tarifas (serviço de hotelaria, portuária e governamental) integram o preço total do cruzeiro, não sendo reembolsados separadamente em caso de cancelamento.
11.2 A restituição do valor residual ao Hóspede somente será processada se o mesmo apresentar sua manifestação por escrito mediante formulário específico fornecido pela armadora, denominado Termo de Cancelamento, devidamente preenchido, datado e assinado, devendo ainda ser protocolado junto à Armadora, ocasião em que todos os “vouchers” (bilhetes de embarque) emitidos e a nota de confirmação devem ser devolvidos juntamente com o termo de cancelamento para a representante legal da ARMADORA, no horário comercial, situado na Av. Paulista n. 460, 9o andar, CEP 01310-904, São Paulo – SP.
11.3 Caso o Hóspede, por qualquer motivo, opte por não comparecer ao embarque, ou abandonar o cruzeiro, perderá o direito a qualquer espécie de reembolso, devendo, porém, honrar eventual financiamento por ele contratado.
11.4 No que se refere ao item “c” do item 11.1 acima, a Armadora esclarece que o reembolso da comissão mencionada nesta cláusula é de responsabilidade e liberalidade do agente de viagens, devendo ser pleiteado pelo próprio Hóspede junto ao agente de viagens intermediário da venda.
11.5 As cabines são originalmente duplas, podendo algumas delas serem transformadas em cabines triplas ou quádruplas, com o acréscimo de leitos, sendo o valor da cabine indivisível. Nessa hipótese, os valores da tarifa marítima referentes ao terceiro e quarto Hóspedes poderão ser menores do que os valores da tarifa marítima referentes ao primeiro e o segundo Hóspedes, conforme descrito nos Catálogos/Folhetos/Brochuras da Armadora. Em razão disso, havendo cancelamento de um ou mais Hóspedes de uma cabine tripla ou quádrupla, ela voltará a ter sua configuração original de cabine dupla ou tripla. Nesse caso, a base de valor reembolso para os hóspedes desistentes corresponderá ao valor dos terceiro e quarto Hóspedes, respectivamente e nesta ordem, ou seja, possivelmente de valor inferior aos leitos cobrados para o primeiro e segundo Hóspede. O mesmo ocorre em caso de cabine adquirida com promoção de gratuidade para o segundo hóspede, ou seja, havendo o cancelamento de algum dos Hóspedes, este será considerado para fins de restituição, o segundo Hóspede beneficiado pela gratuidade. Em qualquer das hipóteses elencadas nesta cláusula, caso haja rateio de pagamento do valor da cabine entre Hóspedes para uma mesma cabine e havendo desistência de um ou mais Hóspedes, os hóspedes desistentes deverão tratar diretamente com os hóspedes que permaneceram na reserva, a fim de receberem eventuais diferenças que entendam devidas, isentando a Armadora, a operadora e as agências de viagem intermediadoras da venda no Brasil de qualquer responsabilidade nesse sentido, ficando claro que o recebimento do valor rateado é mera liberalidade da agência de viagens, nos termos do entendimento da Teoria da Boa Fé Objetiva em contratos firmados.
11.6 Eventuais reembolsos de pagamentos efetuados mediante cartões de crédito serão efetuados apenas por meio estorno junto à administradora do referido cartão. A própria administradora do cartão disponibilizará o crédito equivalente ao valor reembolsado na fatura de seu titular. Por essa razão, o contratante isenta a Armadora e as agências intermediárias da venda no Brasil de quaisquer responsabilidades pela demora, ou qualquer outra conduta praticada pela administradora do cartão de crédito utilizado para compra do cruzeiro marítimo em questão.
11.7 Em caso de renúncia de “transfer” (transporte) do porto e ao porto adquirido diretamente com a Armadora, serão aplicadas as penalidades previstas no item 11.1.
11.8 Em caso de renúncia ao uso do transporte aéreo adquirido juntamente com o cruzeiro, serão aplicadas as multas e as outras cláusulas previstas nas condições gerais de contratação da companhia aérea e/ou no contrato de transporte aéreo. O Hóspede declara-se ciente de que qualquer alteração na reserva aérea implica cancelamento. O cancelamento de passagem aérea que não tenha sido adquirida junto à Armadora será de inteira responsabilidade dos hóspedes.

 

12. SUBSTITUIÇÕES DE HÓSPEDES

12.1 Em respeito às práticas de segurança de navegação internacional e em função do tempo mínimo necessário ao controle e registro de Hóspedes, a substituição de Hóspedes, após o pagamento da reserva, somente será possível quando solicitada pelos Hóspedes à agência de viagem, com antecedência mínima de 15 (quinze) dias da data do embarque para cruzeiros de até 5 (cinco) noites. Para os cruzeiros com duração igual ou superior a 6 (seis) noites, essa antecedência deverá ser de 20 (vinte) dias, contados da data do embarque e estará sujeita à disponibilidade de cabines e à autorização da companhia. Quando permitida a alteração de nomes, será cobrada tarifa de alteração no valor de R$ 250,00 (duzentos e cinquenta reais) por Hóspede. Havendo eventual diferença tarifária decorrente da exclusão de um benefício exclusivo do Hóspede que estiver sendo substituído, caberá ao Hóspede que ingressar assumi- la, sob pena de não se efetivar a substituição. Caso o Hóspede que estiver sendo substituído seja o contratante da cabine, este deverá assinar um documento manifestando seu consentimento expresso com a referida substituição, bem como declarar que a referida reserva será mantida em seu nome. De todo modo, a Armadora deverá ser expressamente notificada pelo contratante da cabine sob pena de cancelamento de toda a reserva. Caso o Contratante da cabine solicite alteração de data de saída do cruzeiro, tal alteração será considerada cancelamento da reserva, ficando o Contratante da cabine sujeito às penalidades vigentes nas presentes Condições Gerais. Havendo crédito remanescente, este será reembolsado pelo mesmo meio de pagamento utilizado para a realização da reserva.
12.1 A passagem é transferível apenas em caso de substituição no contrato, de acordo com os parágrafos anteriores.
12.2 A faculdade de substituição à qual se referem os parágrafos anteriores ficará sujeita às exclusões e limitações impostas por normas imperativas, especificamente no que diz respeito à segurança, pertinentes a cada serviço que compõe o pacote turístico.
12.3 Não será aceita, em hipótese alguma, a substituição de todos os Hóspedes de uma cabine. A solicitação de substituição de todos os Hóspedes de uma mesma cabine será considerada cancelamento da reserva sujeito às penalidades vigentes nas presentes Condições Gerais. Uma nova reserva estará sujeita a disponibilidade e ao pagamento da tarifa vigente no momento da reserva.
12.4 Em caso de substituição solicitada pelo Hóspede, havendo renúncia ao uso do transporte aéreo adquirido juntamente com o cruzeiro, aplicar-se-á o disposto na cláusula 11.8.

 

13. DOCUMENTAÇÃO PARA EMBARQUE

13.1 Os serviços serão iniciados com a apresentação dos Hóspedes no dia e horário designados para o embarque, munidos dos documentos de identificação originais legalmente exigidos pelas autoridades competentes, encerrando-se com o desembarque.
13.2 Para cruzeiros nacionais, ou seja, que prevejam escala apenas em portos brasileiros, os documentos exigidos para o embarque são: para brasileiros maiores de 18 (dezoito) anos, Carteira de Identidade (RG) expedida há menos de 10 (dez) anos ou outro documento de identificação válido no território nacional, tal como CNH, CREA, OAB, CRM, entre outros, desde que possua foto; para brasileiros menores de 18 (dezoito) anos, sem prejuízo do disposto no item 2.8, Carteira de Identidade (RG) expedida há menos de 10 (dez) anos ou Certidão de Nascimento (apenas para menores de 12 anos), devendo ser apresentados também os documentos de identificação dos pais ou colateral maior, até o terceiro grau, para comprovação de parentesco, ou os documentos de identificação dos responsáveis legais ou das pessoas devida e expressamente autorizadas pelo pai, mãe ou responsável legal ou por autorização judicial, quando necessária; e, para estrangeiros, Carteira de Identidade RNE válida ou Passaporte válido, sendo em ambos os casos indispensável a apresentação também de Cartão de entrada no Brasil (turista).
    13.2.1 Nas viagens em cruzeiros nacionais, quando o menor de 18 (dezoito) anos viajar sem ascendente ou colateral maior, até o terceiro grau, deverá estar acompanhada de pessoa maior, desde que brasileira ou estrangeira residente no Brasil, expressamente autorizada pelo pai, mãe ou responsável por escrito com firma reconhecida e acompanhada de documento que comprove a filiação ou responsabilidade, nos termos da legislação brasileira.
13.3 Para cruzeiros internacionais com destino ao Mercosul, de acordo com Tratado do MERCOSUL (MERCOSUL/CMC/DEC No18/08 – XXXV CMC – San Miguel de Tucumãn, 30VI/08), os documentos exigidos para o embarque são: para brasileiros adultos, Carteira de Identidade (RG), expedida pela Secretaria de Segurança Pública de cada Estado da Federação, com validade em território nacional, original em bom estado, na cor verde, recomendando-se que tenha sido expedida há menos 10 (dez) anos (não serão aceitos documentos de identificação apenas no território nacional, tais como a antiga identidade da Guanabara, de Niterói, carteira de habilitação, carteiras funcionais, como a de Magistrado, OAB, CRM, CREA, carteiras Militares, entre outros), ou Passaporte válido, cabendo ao HÓSPEDE observar a necessidade de VISTOS e PRAZOS DE VALIDADE antes e após a sua permanência fora do Brasil, dadas as exigências das autoridades argentinas e uruguaias; para brasileiros menores de 18 (dezoito) anos, os mesmos documentos já citados para adultos, devendo ser apresentados também os documentos de identificação dos pais para comprovação da filiação, bem como, no caso de apresentação de passaporte dos menores, deverá ser também apresentado o RG ou a Certidão de Nascimento dos menores, e, quando estiverem viajando desacompanhados de um dos pais ou acompanhado de terceiros maiores e capazes, designados pelos genitores, devem ser obedecidos todos os requisitos constantes na resolução n. 131, de maio de 2011 do Conselho Nacional de Justiça, ou apresentar autorização judicial, não sendo aceitas apenas Certidões de Nascimento; para estrangeiros residentes no Brasil, Carteira de Identidade RNE original válida e passaporte válido, cabendo ao HÓSPEDE observar a necessidade de VISTOS e PRAZOS DE VALIDADE antes e após a sua permanência fora do Brasil, dadas as exigências das autoridades argentinas e uruguaias; e, para estrangeiros não residentes no Brasil, Passaporte válido e cartão de entrada no Brasil (turista), cabendo ao Hóspede observar a necessidade de VISTOS e PRAZOS DE VALIDADE antes e após a sua permanência fora do Brasil, dadas as exigências das autoridades argentinas e uruguaias.
    13.3.1. As autoridades Argentinas IMPEDEM o ingresso de Brasileiros com DOCUMENTOS DE IDENTIDADE COM MENOS DE 10 ANOS DE USO OU QUE ESTEJAM EM MÁS CONDIÇÕES DE USO na Argentina.
    13.3.2. A Armadora recomenda que, no momento do embarque, o passaporte tenha validade mínima de 7 (sete) meses antes de sua expiração e seja válido, pelo menos, para os 3 (três) meses seguintes à data de partida do último país a ser visitado. Nos casos de dupla cidadania, é necessário o passaporte brasileiro para entrada e saída no Brasil. Ressaltamos que as exigências relativas à documentação para viagem são das autoridades de cada país, em especial, da Argentina e Uruguai e o embarque do passageiro em desobediência a essas regras implica o risco de detenção e repatriação naqueles países, detenção do cruzeiro, além de pesadas penalidades.
    13.3.3 Nos cruzeiros internacionais para países integrantes do MERCOSUL, os documentos dos Hóspedes serão retidos no embarque para facilitar os trâmites de imigração nos portos. Eles serão devolvidos antes do desembarque. Assim, recomenda-se o embarque com dois documentos de identidade originais válidos em território estrangeiro, para eventual necessidade de utilização em território estrangeiro, por ocasião das escalas, especialmente para uso de cartões de crédito.
13.4 Para cruzeiros internacionais com outros destinos, os documentos exigidos para o embarque são: para brasileiros adultos, Passaporte válido para todos os países em cujos portos o navio fizer escala, cabendo ao HÓSPEDE observar a necessidade de VISTOS e PRAZOS DE VALIDADE antes e após a sua permanência fora do Brasil, especialmente aqueles decorrentes do Tratado de Schengen; para brasileiros menores de 18 (dezoito) anos, os mesmos documentos já citados para adultos, devendo ser apresentados também os documentos de identificação dos pais para comprovação da filiação, bem como, no caso de apresentação de passaporte dos menores, deverá ser também apresentado o RG ou a Certidão de Nascimento dos menores e, quando estiverem viajando desacompanhados de um dos pais ou acompanhados de terceiros maiores e capazes, designados pelos genitores, devem ser obedecidos todos os requisitos constantes na resolução n. 131, de maio de 2011 do Conselho Nacional de Justiça, ou apresentar autorização judicial, não sendo aceito apenas Certidões de Nascimento; para estrangeiros residentes no Brasil, Carteira de Identidade RNE original válida e passaporte válido, cabendo ao HÓSPEDE observar a necessidade de VISTOS e PRAZOS DE VALIDADE antes e após a sua permanência fora do Brasil, especialmente aqueles decorrentes do Tratado de Schengen; e, para estrangeiros não residentes no Brasil, Passaporte válido e Cartão de entrada no Brasil (turista), cabendo ao Hóspede observar a necessidade de VISTOS e PRAZOS DE VALIDADE antes e após a sua permanência fora do Brasil, especialmente aqueles decorrentes do tratado de Schengen.
    13.4.1 A Armadora recomenda que, no momento do embarque, o passaporte tenha validade mínima de 7 (sete) meses antes de sua expiração e seja válido, pelo menos, para os 3 (três) meses seguintes à data de partida do último país a ser visitado. Nos casos de dupla cidadania, é necessário o passaporte brasileiro para entrada e saída no Brasil.
    13.4.2 Nos cruzeiros internacionais, os passaportes dos Hóspedes podem ser retidos no embarque para facilitar os trâmites de imigração nos portos. Eles serão devolvidos antes do desembarque. Assim, recomenda-se portar cópia do passaporte, para eventual necessidade de utilização em território estrangeiro, por ocasião das escalas, especialmente para uso de cartões de crédito. Alerta-se esta ser prática comum nas aduanas da Portugal, Espanha, entre outras.
13.5 De acordo com a resolução n. 131, de maio de 2011 do Conselho Nacional de Justiça, quando o brasileiro menor de 18 (dezoito) anos residente no Brasil, viajar para o exterior, seja ao MERCOSUL ou outros destinos, acompanhado de apenas um dos genitores, será necessária apresentação de autorização por escrito do outro genitor, em duas vias originais e de igual teor, com a assinatura devidamente reconhecida POR AUTENTICIDADE OU SEMELHANÇA, constando prazo de validade. Quando o brasileiro menor de 18 (dezoito) anos residente no Brasil, viajar para o exterior, seja ao MERCOSUL ou outros destinos, desacompanhado de ambos os genitores, deverá estar acompanhado de brasileiro maior e capaz, desde que o maior que o acompanhará seja brasileiro ou estrangeiro residente no Brasil, designado pelos genitores, sendo necessária a apresentação de autorização por escrito, em duas vias originais e de igual teor, com a assinatura de ambos os genitores devidamente reconhecida POR AUTENTICIDADE OU SEMELHANÇA, constando prazo de validade. Na hipótese de um dos pais ser falecido, será necessário apresentar no embarque a certidão de óbito expedida pelo cartório de registro civil das pessoas. Sem a expressa autorização dos genitores nos termos acima, o menor apenas poderá embarcar desacompanhado de um dos pais, portando Autorização Judicial.
13.6 Fica o Contratante ciente que a exigência dos documentos, autorizações, vistos, vacinas, etc., é feita pelas autoridades competentes, podendo sofrer alterações a qualquer momento. Portanto, a providência, confirmação junto aos órgãos e o porte de documentos pessoais exigidos para a viagem, tais como documento de identificação, passaporte válido (cabe ao HÓSPEDE observar prazos de validade antes e após a sua permanência fora do Brasil, especialmente aqueles devido às exigências das autoridades argentinas e uruguaias e/ou decorrentes do Tratado de Schengen), vistos consulares, autorização para menor viajar desacompanhado dos pais ou responsável legal, comprovantes de vacina, etc. São de única e exclusiva obrigação dos Hóspedes, não sendo imputada à Armadora e/ou Costa Cruzeiros a responsabilidade por eventual falta de permissão de embarque e/ou realização da viagem em decorrência da não observância a esta cláusula. Para maiores informações, consulte as Embaixadas, Consulados, Representações Diplomáticas e Polícia Federal. A Armadora e Costa Cruzeiros não prestam serviços de despachante.
13.7 Fica ciente o Hóspede que eventual embarque realizado sem a documentação exigida pela Autoridade do país que faça parte do itinerário do cruzeiro, ainda que liberado por autoridades brasileiras ou do porto de embarque, pode implicar a determinação de desembarque antecipado do Hóspede e possível extradição do país, mesmo que o Hóspede decida ficar a bordo e não desembarcar no país. A Costa não tem qualquer ingerência sobre esta decisão e não poderá ser responsabilizada.

 

14. OBRIGAÇÕES DOS HÓSPEDES

14.1 Os Hóspedes deverão portar-se de forma a não comprometer a segurança, a tranquilidade e o usufruto do cruzeiro pelos demais Hóspedes e deverão seguir as regras de prudência e diligência costumeiras, todas as instruções dadas pela Armadora e os regulamentos e disposições administrativas ou legislativas relacionadas à viagem.
14.2 Por motivos de segurança, não é permitido o uso de eletrodomésticos na cabine, com exceção de barbeadores elétricos. Não é permitido o uso de ferro de passar roupa. As cabines são dotadas de um secador de cabelos. Em respeito e para resguardo da privacidade e do bem- estar de todos os Hóspedes, é proibido o embarque de equipamentos de som com qualquer tipo de sistema de amplificação.
14.3 O Hóspede responderá por todos os danos que causar à Armadora em virtude do descumprimento das obrigações assumidas acima, respondendo, ainda, pelos danos causados ao navio, sua mobília e equipamentos, como também aos demais Hóspedes e terceiros, além de multas, penalidades e despesas sofridas pela Armadora em decorrência de atos praticados pelo Hóspede, aplicadas pelas autoridades portuárias, aduaneiras, sanitárias ou quaisquer outras.
14.4 O Contratante e os Hóspedes reconhecem a complexidade de um cruzeiro marítimo, conforme definido no item 10.1 destas Condições Gerais contrato, bem como quanto às diferenças culturais e religiosas existentes entre os demais Hóspedes e tripulantes, levando-se em conta que é um serviço diferenciado e não essencial. Declaram, ainda, estar cientes, antes da compra, acerca da proposta e da programação do cruzeiro adquirido conforme sua designação, a exemplo dos Cruzeiros Temáticos Fitness, Bem-Estar, Carnaval etc., manifestando sua concordância com a presente cláusula e demais disposições desse contrato. A tripulação é composta com origem de diversas nacionalidades, costumes e religiões, que devem ser respeitados, e, diante de qualquer dúvida ou dificuldade de entendimento, procure, em seus uniformes, a identificação da bandeira brasileira ou portuguesa. Sempre haverá por perto tripulantes com a bandeira brasileira ou portuguesa nos cruzeiros nacionais. Nos cruzeiros internacionais, basta dirigir-se ao setor de atendimento para qualquer esclarecimento, pedido ou dúvida na Língua Portuguesa.

 

15. PODERES DO COMANDANTE

15.1 As partes declaram estarem cientes de que, de acordo com o Código Civil Brasileiro, Lei no. 9.537/97, e Leis Internacionais de Navegação, é o Comandante do navio a autoridade suprema a bordo, devendo ser seguidas suas decisões e determinações, principalmente com relação às questões de segurança do navio, dos Hóspedes, da tripulação e de terceiros.
15.2 O Comandante do navio tem plena liberdade para, em caso de extrema necessidade, prosseguir viagem sem piloto, rebocar e ajudar outros navios em quaisquer circunstâncias, desviar-se da rota prevista, fazer escala em qualquer porto (esteja ele na rota do navio ou não) e transferir os hóspedes e suas bagagens a outro navio para prosseguir com a viagem.
15.3 O Hóspede está sujeito aos poderes disciplinares do comandante em tudo o que se referir à segurança do navio e da navegação. Se, a critério do comandante, um Hóspede não estiver em condições de seguir viagem ou constituir risco à segurança, à saúde ou à incolumidade do navio, da tripulação ou dos outros Hóspedes, ou caso sua conduta possa comprometer o usufruto do cruzeiro pelos outros Hóspedes, o comandante terá o direito, conforme o caso: a) de negar o embarque desse Hóspede; b) de desembarcar o Hóspede em um porto intermediário; c) de impedir que o Hóspede desça a terra em um porto intermediário; d) de impedir que o Hóspede tenha acesso a determinadas áreas do navio, ou participe de determinadas atividades a bordo. Providências semelhantes podem ser tomadas de forma independente, no exercício dos poderes investidos por lei ou por contrato, pelas companhias aéreas ou por outros prestadores de serviços e, em relação a eles, a Armadora não assume nenhuma responsabilidade.
15.4 A Armadora e o Comandante do navio terão o direito de executar qualquer ordem ou diretiva emanada pelos governos e autoridades de qualquer país ou pessoas que atuem ou declarem agir em nome ou com o consentimento desses governos ou autoridades, ou qualquer outra pessoa que, nos termos do seguro de riscos de guerra do navio, tenha o direito de emitir essas ordens ou diretivas. Todas as ações ou omissões da Armadora ou do Comandante na execução ou como resultado de tais ordens ou diretivas não constituirão inadimplemento contratual. O desembarque de hóspedes e bagagens em cumprimento às referidas ordens ou diretivas exime a Armadora de qualquer responsabilidade pela interrupção da viagem ou pelo repatriamento dos Hóspedes.

 

16. ACOMODAÇÃO A BORDO

16.1 A ARMADORA poderá disponibilizar algumas cabines garantidas durante o ano a seu exclusivo critério. Nas reservas de cabines garantidas, os Hóspedes pagarão por uma cabine em determinada categoria de cabine (interna, externa, externa com varanda), mas não será permitida a escolha da cabine, ou seja, do número da cabine, do tipo de leito da cabine (ex. cama de casal, cama de solteiro), e do tipo/característica da cabine (cabine adaptada a necessidades especiais, single), podendo ser acomodados em categorias superiores somente se houver disponibilidade para tanto, restando tal acomodação sob o critério único e exclusivo da Armadora. A cabine será designada aleatoriamente por meio de sistema eletrônico a partir de 30 (trinta) dias antes da data do embarque, não sendo possível alteração após a designação. Caso haja acomodação em cabine SAMSARA, os Hóspedes adquirentes da cabine garantida não terão direito aos serviços usualmente oferecidos àqueles Hóspedes que adquirem cabines nessa categoria. Na confirmação de reserva, aparecerá a sigla G0001 no lugar do número da cabine.
    16.1.1 As reservas em cabine garantida não possibilitam a escolha de cabine. Recomendamos que os hóspedes com necessidades especiais optem por um plano e tarifa que possibilite a escolha de cabine, a fim de evitar o risco de que sejam acomodados em cabines não adaptadas.

 

17. LIMITE DE SEGURANÇA

17.1 Ficam cientes o Contratante e os Hóspedes acerca do “Limite de Segurança” da embarcação, que consiste na quantidade máxima de pessoas que podem embarcar independente de idade, e que pode acarretar na impossibilidade de reserva de cabines triplas ou quádruplas. Tal impossibilidade, mesmo que a cabine possibilite a acomodação de mais Hóspedes, deverá ser verificada junto ao agente de viagens, na ocasião da reserva.
17.2 Em caso de necessidade, poderá a Armadora determinar aos hóspedes acomodações diversas daquelas inicialmente contratadas, desde que na mesma categoria ou em categoria superior, sem que os mesmos possam requerer qualquer desconto ou abatimento de preço. Caso haja acomodação em cabine SAMSARA, os Hóspedes não terão direito aos serviços usualmente oferecidos àqueles Hóspedes que adquirem cabines nessa categoria. Poderá a Armadora dispor aos Hóspedes cabines com adaptações para portadores de necessidades especiais, já que tais cabines não se limitam a este uso exclusivo.

 

18. RESPONSABILIDADE DA ARMADORA

18.1 A Armadora é responsável pelos danos causados aos Hóspedes em virtude do descumprimento total ou parcial das disposições contratuais, seja esse descumprimento por parte da própria Armadora. A Armadora se exime da responsabilidade caso o dano seja atribuível aos Hóspedes (inclusive iniciativas autônomas destes no decorrer da prestação de serviço turísticos) ou a terceiros alheios à prestação dos serviços, nos termos do contrato, a caso fortuito, força maior ou circunstâncias que a Armadora não poderia, com diligência profissional, prever ou resolver na medida cabível.
18.2 Todas as isenções ou limitações de responsabilidade, defesas e exceções que a Armadora possa invocar por força do contrato, estendem-se também às pessoas que sejam ou possam ser consideradas funcionários, prepostos, auxiliares, representantes, subcontratados ou empregados a qualquer título, bem como seguradoras.
18.3 A Armadora não é responsável pela inadimplência da agência de viagens ou de outros intermediários que intervenham na celebração do contrato, em relação às obrigações contratuais a cargo destes últimos.
18.4 A Armadora, nas hipóteses de ressarcimento aos Hóspedes, fica sub-rogada nos direitos e ações destes últimos contra terceiros responsáveis.
18.5 A obrigação da Armadora de prestar assistência aos Hóspedes limita-se à execução diligente dos serviços previstos em contrato e às obrigações impostas a ele por força de lei.
18.6 A responsabilidade da Armadora por morte ou lesões pessoais dos Hóspedes a bordo de seus navios será apurada e regida pelas disposições internacionais aplicáveis, inclusive convenções, tratados e protocolos dos quais o Brasil é ou venha a ser signatário, devendo ser respeitada, ainda, a legislação atinente à bandeira da embarcação, reconhecendo-se os documentos elaborados pelas autoridades a bordo, em especial o Comandante, ou a quem este delegar, como oficiais.

 

19. RESPONSABILIDADE PELA BAGAGEM

19.1 O número de bagagens que se pode levar a bordo varia de acordo com a duração do cruzeiros. Para cruzeiros de até 7 (sete) noites, além da bagagem de mão, pode-se levar a bordo uma única bagagem/mala por pessoa. Para cruzeiros de 8 (oito) a 14 (quatorze) noites, além da bagagem de mão, pode-se levar a bordo no máximo 2 (duas) bagagens/malas por pessoa. Para cruzeiros com mais de 14 (quatorze) noites, além da bagagem de mão, pode-se levar no máximo 3 (três) bagagens/malas por pessoa. Para cruzeiro de volta ao mundo, reservando apenas o cruzeiro junto à Armadora, não é previsto um número máximo de bagagens. Para cruzeiros volta ao mundo, reservando TPT junto à Armadora, é consentido um máximo de 4 (quatro) bagagens/mala por pessoa, incluída a bagagem de mão. O peso máximo de cada bagagem/mala é de 23 kg (vinte e três quilos). Para trechos aéreos, os Hóspedes deverão respeitar o limite de peso, volume e quantidades estabelecidos pelas empresas de transporte aéreo. Sem prejuízo do disposto acima, o limite de peso da bagagem deverá obedecer às recomendações dos fabricantes. Toda a bagagem embarcada deverá ser armazenada na própria cabine dos Hóspedes e não poderá ser deixada em nenhuma outra área do navio.
19.2 A bagagem/mala deverá ser entregue, devidamente lacrada e com cadeado, no Guichê de Bagagem da Armadora, no momento do embarque, diretamente aos funcionários identificados pela Armadora como seus agentes, que estarão uniformizados e identificados. Havendo conteúdo cujo montante seja superior a USD 1.200,00 (um mil e duzentos dólares norte- americanos) para cada bagagem, caberá ao Hóspede apresentar relação de conteúdo, com protocolo. Fica claro que o Hóspede não poderá despachar os bens descritos no item 19.6 adiante que deverão ser portados em bagagem de mão.
19.3 É proibido ao Hóspede levar a bordo dos navios mercadorias, animais, armas, munições, objetos cortantes ou pontiagudos, substâncias corrosivas, inflamáveis, explosivas ou perigosas; ou qualquer outro objeto ou substância que coloque em risco a saúde, a integridade física ou a segurança dos demais Hóspedes, tripulantes e embarcação, sem o consentimento por escrito da Armadora.
19.4 Não será admitido como bagagem qualquer bem móvel que não seja identificado como mala, sacola ou mochila, ainda que nos cruzeiros transatlânticos. Qualquer objeto que não seja enquadrado como mala, sacola ou mochila poderá ser recusado a critério do responsável pelo “check-in”.
19.5 Os Hóspedes responsabilizam-se por TRANCAR E LACRAR suas bagagens, como também por etiquetá-las com número de cabine, nome e telefone para contato. A passagem contém etiquetas adesivas que deverão ser fixadas na bagagem. Caso a passagem esteja em forma de bilhete eletrônico, ou se forem necessárias mais etiquetas adesivas, estas poderão ser solicitadas no momento de embarque, junto aos funcionários credenciados pela Armadora. Devido à semelhança entre as malas, recomenda-se a identificação das bagagens com itens pessoais, tais como fitas, etiquetas próprias etc., com a finalidade de facilitar a localização das mesmas no momento do desembarque.
19.6. Todos os valores em moeda nacional ou internacional, cheques, cartões de crédito, cartões de débito, documentos pessoais, jóias, relógios, medicamentos, perfumes, aparelhos fotográficos, eletrônicos, celulares, artigos delicados, ou quaisquer outros objetos considerados valiosos pelos Hóspedes deverão ser levados na bagagem de mão pelos próprios Hóspedes. Por razões de natureza sanitária, não é permitido o embarque de alimentos ou bebidas nos navios.
19.7 Os danos ou extravio de bagagens, quando ocorridos no momento do embarque ou do desembarque, deverão ser comunicados imediatamente pelos Hóspedes aos responsáveis a bordo ou nos portos, lavrando-se a competente declaração de bagagem danificada/extraviada, não sendo admitida qualquer reclamação posterior. A Armadora não se responsabilizará por eventuais danos ou extravios de bagagens ocorridos durante os “tranfers“ (transporte para e do porto), transportes aéreos, ou quando as bagagens estiverem em poder dos funcionários dos portos ou mesmo das autoridades locais.

 

20. GUARDA DE VALORES

20.1 São disponibilizados a bordo cofres no interior das cabines, nos quais poderão ser guardados objetos considerados valiosos pelos Hóspedes. A Armadora também disponibiliza um cofre na recepção. Para este, deverão ser consultadas as formas de utilização própria a bordo.
20.2 A Armadora não se responsabiliza, de qualquer forma e em nenhuma hipótese, por eventuais perdas, extravios, danos, furtos ou roubos de quantias em dinheiro, cartões de crédito ou débito, documentos pessoais, aparelhos eletrônicos, joias ou quaisquer outros objetos considerados valiosos pelos Hóspedes que tenham sido deixados nas áreas comuns do navio, uma vez que essas são consideradas públicas; ou mesmo no interior da cabine, a menos que tenham sido guardadas nos cofres individuais disponibilizados em cada cabine e que tenha havido comprovada violação de tais cofres; ou ainda que, mediante recibo, tenham sido entregues para guarda junto aos cofres da recepção do navio, cujas condições de utilização serão comunicadas aos interessados na ocasião do ingresso no navio e para os quais tenha sido emitido recibo contendo a declaração do valor do bem.

 

21. EXCURSÕES

21.1 O Contratante declara estar ciente que as excursões são regidas pelas condições gerais de contratação do operador local que presta os respectivos serviços, bem como pela legislação nacional local pertinente.
21.2 Os preços e itinerários das excursões publicados no site “www.costacruzeiros.com.br” têm valor meramente indicativo e estão sujeitos a alterações. Os horários e itinerários das excursões podem estar sujeitos a alterações, seja em relação a circunstâncias externas (por exemplo, condições meteorológicas, greves, feriados nacionais, atrasos no transporte, etc.) ou aos requisitos operacionais dos prestadores de serviços.
21.3 As excursões estão sujeitas a um número mínimo de participantes. Em caso de cancelamento de uma excursão por motivos técnicos ou de força maior, caso fortuito ou pela impossibilidade de atingir o número mínimo de participantes, a Armadora reembolsará os Hóspedes. Não há reembolso dos valores pagos pelas excursões em caso de desistência do hóspede.
21.4 Salvo disposição em contrário, as excursões são realizadas por meios não especificamente equipados para pessoas com mobilidade reduzida. No entanto, a Armadora, por solicitação do Hóspede, pode fazer sugestões de excursões adequadas às suas necessidades. As excursões acessíveis também a Hóspedes com dificuldades motoras leves são identificadas por um símbolo especial. Portanto, a Armadora recomenda que o Hóspede, antes de adquirir o produto, informe-se pelo site www.costacruzeiros.com.br, pelo catálogo, por telefone ou a bordo se as excursões de seu interesse são acessíveis para pessoas com necessidades especiais.
21.5 Em alguns tipos de excursões, pode haver condições, requisitos e regulamentos especiais em relação às suas características (por exemplo, utilização de meios de transporte conduzidos pelos Hóspedes).
21.6 As excursões contratadas a bordo ou reservadas pelo site www.costacruzeiros.com.br são opcionais, e a opção de guia na língua selecionada está sujeita à disponibilidade e ao número mínimo de participantes a ser confirmado a bordo. Em nenhuma hipótese, a responsabilidade da Armadora para com os hóspedes será estendida a fatos ocorridos fora do navio, inclusive quanto a eventuais fechamentos dos locais de interesse turístico por força de feriados, greves, instabilidades sociais, etc. As excursões nos países estrangeiros são normalmente em língua inglesa, italiana ou espanhola. O navio não é brasileiro.
21.7 Na escolha dos planos Total Comfort e Deluxe, o Hóspede terá direito a desconto em uma única excursão se reservar ao menos uma excursão antes do embarque; uma vez a bordo, poderá reservar uma segunda, uma terceira ou mais excursões com descontos crescentes de acordo com o número de excursões reservadas. O desconto será aplicado na excursão reservada de menor valor, com base a cada único itinerário e não sobre uma possível combinação de cruzeiros, ainda que consecutivos. Os descontos variam dependendo do cruzeiro escolhido e do número de excursões reservadas, conforme tabela disponibilizada no site www.costacruzeiros.com.br.

 

22. SEGURANÇA NO CASSINO

O Contratante e os Hóspedes ficam cientes de que, em águas internacionais, quaisquer fatos ocorridos nos cassinos serão regidos por leis internacionais, não sendo permitidas filmagens ou fotos nesses locais. As câmeras de segurança do navio prestam-se apenas ao monitoramento dos locais em que estão instaladas. Em nenhuma hipótese, suas imagens serão divulgadas aos demais Hóspedes.

 

23. BILHETES AÉREOS

23.1 O bilhete aéreo não está incluído no preço da tarifa marítima e é um serviço opcional. O bilhete de passagem aérea é a expressão do contrato de transporte aéreo firmado entre os Hóspedes e a empresa de transporte aéreo, sendo regido por normas internacionais (Convenção de Varsóvia) e pelo Código Brasileiro de Aeronáutica. A responsabilidade cível e criminal decorrente do contrato desse transporte é única e exclusiva da companhia aérea, que responde nos termos da legislação em vigor. O atendimento aos Hóspedes para embarque, despacho de sua bagagem, chegada ao seu destino, operação da aeronave e definição de assento são de inteira responsabilidade da companhia aérea, cabendo à agência sempre que possível, procurar os Hóspedes de acordo com sua escolha.
23.2 Para pacote turístico, os Hóspedes deverão adequar-se às disponibilidades de voos nas classes determinadas nos acordos com as empresas aéreas conveniadas. Sem a efetiva contratação direta com a Armadora, a eventual hospedagem à espera de voos, bem como o “transfer” (transporte) aeroporto / hotel / aeroporto correrão por conta dos Hóspedes.
23.3 O Hóspede deverá apresentar-se no aeroporto 2 (duas) horas antes do horário previsto para embarque em voo nacional, e 3 (três) horas antes do horário previsto para embarque em voo internacional, devendo reconfirmar cada voo com a respectiva companhia aérea, com 48 (quarenta e oito) horas de antecedência da saída do voo. No caso de atraso de voo, acidentes, perda ou extravio de bagagem, fica previamente estabelecido que a responsabilidade será única e exclusiva da companhia aérea em questão, de acordo com as regras internacionais e o Código Brasileiro de Aeronáutica. A realização das escalas técnicas ficará a critério do comandante da aeronave. A companhia aérea não poderá retardar um voo para aguardar Hóspedes retidos por autoridades fiscais ou policiais, caracterizando-se o não embarque por estes, ou outros motivos, como cancelamento da viagem, com a aplicação das respectivas penalidades pelas próprias companhias aéreas. Para voos com conexão adquiridos pelo hóspede por conta própria, sem a intermediação da Armadora, recomenda-se, por segurança, que o Hóspede considere um intervalo mínimo de 3 (três) horas para conexão no mesmo aeroporto, e de 5 (cinco) a 6 (seis) horas para conexão em aeroportos diferentes da mesma região/área.
23.4 O transporte de bagagem será feito de acordo com os critérios da companhia aérea. Eventuais custos oriundos de excesso de peso/bagagem serão de responsabilidade do próprio Hóspede. O transporte de demais itens pessoais do Hóspede não é objeto deste contrato, sendo que estes viajam por conta e risco dos próprios Hóspedes. O seguro de bagagem, quando contratado, será regido pelas cláusulas de cobertura fixadas pelas respectivas empresas de Seguro de Viagem. Quando se tratar de voos fretados ou “charters”, o bilhete de passagem será emitido pela agência; porém, de igual forma, constitui um contrato direto entre a companhia aérea e o Hóspede, razão pela qual não há direito a cancelamento, endosso ou reembolso por parte da Armadora. Assim, nos casos de não apresentação para embarque, apresentação com documentação incompleta, abandono da viagem, ou desistência por qualquer razão, não haverá nenhum reembolso ou compensação por parte da Armadora.
23.5 Em caso de renúncia ao uso do transporte aéreo adquirido juntamente com o cruzeiro, aplicar-se-á o disposto na cláusula 11.8.

 

24. ATENDIMENTO MÉDICO A BORDO

O atendimento médico prestado a bordo compreende apenas serviços de clínica médica simples para ERMEGÊNCIA E URGÊNCIA, não disponibilizando o navio equipamento e instalações de maior complexidade. Em situação de enfermidade ou acidentes graves, o médico a bordo, autorizado pelo Comandante, poderá decidir pelo não embarque, interrupção do cruzeiro, remoção ou resgate do Hóspede. As despesas de atendimento médico, consultas, medicamentos e remoção não fazem parte dos serviços contratados e são ônus exclusivos do Hóspede.

 

25. ASSISTÊNCIA AO VIAJANTE CONTRA MULTAS DE CANCELAMENTO DA VIAGEM, ASSISTÊNCIA E DESPESAS MÉDICAS E BAGAGENS

25.1 Para os cruzeiros a serem realizados na América do Sul, há a opção de adquirir um seguro viagem com serviços de assistência ao viajante ofertado e promovido pela TRAVEL ACE ASSISTANCE. Como se trata de um seguro cuja contratação é OPCIONAL, caso o Contratante queira adquiri-lo, deverá informar seu agente de viagens no ato da reserva. O Contratante e os Hóspedes obrigatoriamente deverão informar a aquisição de seguro com outra seguradora. Caso o seguro seja contratado em data posterior à da reserva, não haverá cobertura para Cancelamento de Viagem.
25.2 A contratação de seguro é opcional, sendo possível a desistência do contrato de seguro em até 07 (sete) dias corridos com a devolução integral do valor pago pelo seguro. É proibido condicionar desconto no preço do bem à aquisição do seguro.
25.3 O contrato de seguro é celebrado diretamente entre o Hóspede e a companhia de seguros, e todas as obrigações e encargos previstos na apólice de seguro ficarão, portanto, exclusivamente a cargo do Hóspede.
25.4 Acesse o link http://www.costacruzeiros.com/B2C/BR/Before_you_go/travel/Pages/travel.aspx para tomar conhecimento de todas as coberturas do seguro viagem e seus limites, bem como os serviços de assistência disponibilizados no produto da TRAVEL ACE.
25.5 ATENÇÃO: O seguro viagem não é seguro saúde! Leia atentamente as condições contratuais, observando-se seus direitos e obrigações, bem como o limite do capital segurado contratado para cada cobertura.
25.6 No que diz respeito às coberturas securitárias, a TRAVEL ACE ASSISTANCE é representante de seguros da SOMPO SEGUROS S/A, CNPJ no 61.383.493/0001-80, e, nesta condição, mera prestadora de serviço desta última, podendo ofertar e promover o seguro viagem. No que diz respeito aos serviços de assistência ao viajante previstos no produto, os mesmos são prestados exclusivamente pela TRAVEL ACE ASSISTANCE, CNPJ no 07.139.957/0001-62. Já a Costa Cruzeiros é mera substabelecida de representante de seguros, mediante poderes outorgados pela TRAVEL ACE para ofertar o Seguro Viagem.
25.7. Central de Atendimento ao Cliente da SOMPO SEGUROS: (011) 3156-2990 (São Paulo) 0800 77 19 119 (Demais Localidades). Ouvidoria: 0800 77 32 527. Consulte, ainda, a TRAVEL ACE ASSISTANCE: 11.2107.0300, e www.travelace.com.br
25.8. A comercialização de seguros é fiscalizada pela SUSEP, www.susep.gov.br, tel.: 0800 021 8484

 

26. SIGILO DOS DADOS PESSOAIS

A ARMADORA informa que os dados pessoais fornecidos na compra do pacote turístico, ou de outra forma adquiridos em virtude ou por ocasião do seu cruzeiro, serão tratados com sigilo. O Hóspede deverá fornecer ao Organizador toda a informação necessária para permitir o cumprimento dos requisitos de segurança, em particular os estabelecidos no Conselho Diretivo 98/41/EC e no Decreto Ministerial Italiano de 10.13.1999. A recolha e tratamento de dados (incluindo imagens) deve ser realizada em conformidade com o Regulamento Geral de Proteção de Dados (UE) 2016/679. O processamento dos dados pessoais será realizado tanto em papel, como por via eletrônica, a fim de garantir a integridade e o SIGILO DOS DADOS, mediante o uso dos instrumentos de segurança mais avançados, para os seguintes fins: a) celebração, gestão e execução das relações contratuais entre os Hóspedes e a Armadora; b) cumprimento de obrigações legais; c) preparação, de forma anônima, de estatísticas e pesquisas de mercado, a fim de verificar o perfil da clientela. Os dados só poderão ser divulgados para os fins indicados acima às seguintes categorias de pessoas: - uma empresa pertencente ao mesmo grupo da Armadora; - pessoas físicas e jurídicas, associações ou escritórios profissionais que prestem serviços ou realizem atividades de assistência e consultoria para a Armadora; - Indivíduos cuja autorização para acessar os dados seja reconhecida por força de leis e normas secundárias ou disposições emanadas pelas autoridades para tanto autorizados por lei, inclusive as autoridades portuárias dos locais de desembarque. Representantes também podem ter conhecimento dos dados para execução, pela Armadora, de certas operações de processamento, tanto a equipe interna (na qualidade de encarregados e/ou responsáveis pelo processamento, para gerenciar o relacionamento entre as partes) como indivíduos externos designados para esse efeito. Além disso, com o consentimento dos Hóspedes, a Armadora poderá: i) enviar materiais informativos, publicitários e/ou promocionais, descontos, convites ou participação em concursos, seja pelo correio postal, correio eletrônico, telefone celular, SMS, fax e telefone fixo; ii) realizar atividades de levantamento de perfil nominal (análise de padrões de escolha de consumo para fins de estratégias de marketing, inclusive individualizado); iii) transmitir os seus dados a empresas do grupo e de parceiros comerciais da Armadora para envio, por parte da última, de material publicitário informativo ou de publicidade.

 

27. DESCUMPRIMENTO DAS CONDIÇÕES GERAIS PELO HÓSPEDE

O descumprimento, pelo contratante ou pelos hóspedes, de qualquer cláusula desse contrato acarretará seu imediato cancelamento, com a consequente retenção, pela Armadora, dos valores até então pagos, sem que qualquer responsabilidade possa ser imputada a ela, ou à Costa Cruzeiros Agência Marítima e Turismo Ltda. E, por estar ciente e de acordo, o Contratante assina o presente instrumento particular de contrato, com plena e total aderência às suas cláusulas, parágrafos, notas ou disposições aqui pactuadas, bem como declara estar ciente e de acordo com as informações constantes nos folhetos, brochuras e demais informativos distribuídos pela Armadora ao seu mercado consumidor, que complementam o presente documento.

Condições de Compra no MyCosta

1. REGULAMENTAÇÃO APLICÁVEL

1.1 As presentes condições gerais têm por objeto a reserva e/ou compra de produtos e serviços feita à distância por meio da rede telemática no portal MyCosta pertencente à Costa Crociere S.p.A. com sede social em Piazza Piccapietra 48, 16121 Gênova, no de identificação IVA e no de inscrição na Junta Comercial de Gênova 02545900108, tel. 0039 010 54831, fax 0039 010 5483290, (a seguir denominada “Organizador” ou “Costa Cruzeiros”).
Toda operação de compra será regulamentada pelas disposições do Decr. Legislativo no 79/2011 (aplicação da diretiva 2008/122/CE), e também por quaisquer condições adicionais indicadas em folhetos, opúsculos, catálogos e todo outro documento fornecido pelo Organizador ao passageiro por via telemática – inclusive websites e correio eletrônico – (“on-line”) e em vigor aquando da celebração do presente contrato.
1.2 Cada uma das cláusulas das presentes condições gerais deverão ser consideradas independentes umas das outras; a invalidade total ou parcial de uma das cláusulas ou parágrafos não implicará a invalidade de nenhuma outra cláusula ou parágrafo das presentes condições gerais de contrato.

 

2. CELEBRAÇÃO DO CONTRATO

2.1 A apresentação de produtos e de serviços no portal MyCosta constitui um convite à apresentação de propostas de compra.
2.2 Se desejar reservar um ou mais serviços e/ou produtos, poderá selecioná-los um por vez e acrescentá-los no seu carrinho. Cada vez que selecionar e acrescentar ao seu carrinho um produto/serviço, o mesmo aparecerá na página recapitulativa dos produtos que selecionou juntamente com o preço e eventuais descontos aplicados nos mesmos.
Ao receber a sua reserva, a Costa Cruzeiros lhe enviará uma mensagem de correio eletrônico confirmando o recebimento da mesma. Este e-mail não representa a aceitação da sua proposta de compra, pois o envio da mesma confirma somente que o seu pedido foi recebido, submetido a controle dos dados e da disponibilidade dos produtos que pediu. Portanto, o seu pedido será considerado como a sua proposta contratual de compra destinada à Costa Crociere S.p.A. para os produtos enumerados no carrinho, considerados cada um individualmente.
2.3 O contrato de venda com a Costa Cruzeiros será celebrado somente às 00h00 GMT do quarto dia anterior à partida do cruzeiro reservado (por exemplo, para uma partida prevista para o dia 30 de março às 11h00 GMT, o contrato será considerado celebrado no dia 26 de março às 00h00 GMT). A confirmação da disponibilidade dos produtos/serviços selecionados lhe será enviada por e-mail (confirmação de compra) após cada modificação feita no carrinho.
2.4 Poderá também modificar e/ou excluir os produtos/serviços presentes no seu carrinho até o prazo acima citado; neste caso nada será cobrado.
2.5. Os serviços/produtos são vendidos online e devem entender-se postos para venda segundo o esquema da cláusula 2.2., apenas para passageiros qualificáveis como consumidores e que já tenham comprado o cruzeiro; os respetivos contratos entendem-se celebrados na Itália e fica assente que a lei aplicável ao contrato é exclusivamente a lei italiana.
2.6 As ofertas promocionais ou que prevejam condições mais favoráveis publicadas no site estão sujeitas a limites de tempo e de disponibilidade, segundo os critérios que estabelece em cada ocasião o Organizador à sua discrição absoluta.
2.7 Em caso de uma única reserva feita para mais de uma pessoa, no momento da confirmação da reserva no portal MyCosta, o usuário deverá se identificar indicando o seu nome e sobrenome entre os mencionados na reserva. Quem faz a reserva por conta de outro(s) passageiro(s) que está(ão) incluído(s) na mesma reserva garante possuir os poderes necessários para representar tal(tais) passageiro(s) e garante em nome deste(s) o cumprimento de todas as obrigações contratuais.
Os serviços/produtos reservados através do MyCosta também geram pontos CostaClub.
Tais pontos serão concedidos no final do cruzeiro a cada Hóspede que tiver utilizado o serviço reservado.
2.8 Não serão válidas as reservas feitas por menores de idade.
2.9 As indicações relativas aos serviços/produtos comprados não presentes nos documentos contratuais, nos folhetos, no site oficial da Costa Cruzeiros ou em outros meios de comunicação serão fornecidas ao passageiro pelo Organizador em tempo útil antes do momento em que deverá usufruir do serviço/produto.
2.10 O Organizador reserva-se o direito de derrogar às presentes condições gerais em relação a determinadas categorias de contratos (por exemplo, grupos), para as quais serão válidos os termos e as condições estabelecidos caso a caso.

 

3. PAGAMENTOS

3.1 Os serviços/produtos comprados online serão cobrados na conta de bordo do passageiro que reservou cada serviço (veja a cláusula 2.7).
3.2 De igual modo, serão cobradas do passageiro as multas na forma da cláusula 6.

 

4. PREÇOS

4.1 Os preços incluem o quanto expressamente indicado no portal MyCosta e no ato da confirmação da reserva validada pelo passageiro.
4.2 Os preços devem entender-se por pessoa.
4.3 Eventuais descontos ou abatimentos do preço publicado serão indicados na síntese dos serviços comprados.

 

5. MODIFICAÇÕES DO ORGANIZADOR

5.1 Se, antes da partida, o Organizador estiver impossibilitado de fornecer (por outras razões que não as do passageiro) os serviços/produtos previstos no contrato, comunicará imediatamente ao passageiro e não cobrará nada pelo serviço/produto anulado.
5.2 Se, após a partida, o Organizador (por outras razões que não as do passageiro) não puder fornecer os serviços/produtos previstos no contrato, comunicará imediatamente ao passageiro e não cobrará nada pelo serviço/produto anulado.
5.3 O passageiro, durante o cruzeiro, poderá pedir a substituição dos serviços/produtos comprados por outros do mesmo tipo; se os serviços/produtos substitutivos fornecidos tiverem um valor superior aos adquiridos, o passageiro deverá pagar a diferença a bordo; porém, se o valor for inferior, o Organizador depositará a diferença na conta de bordo do passageiro.

 

6. RESCISÃO E MODIFICAÇÕES DO PASSAGEIRO

6. Os casos de cancelamento do presente contrato de compra de cruzeiro marítimo por iniciativa do HÓSPEDE são regulados conforme o disposto no item 8.1.2 „c‟ do Anexo I da Deliberação Normativa no 161, de 09/08/1985 da antiga EMBRATUR, ou quaisquer determinações posteriores que venham a sucedê-la, sendo considerados os seguintes gastos e/ou despesas gerados em decorrência do cancelamento: a) custos administrativos para a emissão de reserva e/ou confirmação de embarque no valor de 5% (cinco por cento) do valor total do pagamento; b) custos financeiros com cartão de crédito correspondente às comissões pagas às administradoras do cartão no percentual de 3% (três por cento) do valor total do pagamento efetuado com o cartão de crédito; c) comissão de até 20% (vinte por cento) paga aos agentes credenciados que intermediaram a venda no momento em que a mesma é efetuada e d) prêmio pago para a contratação de seguro eventualmente contratado, devendo o HÓSPEDE providenciar comunicação simultânea e direta à seguradora, sendo que qualquer diferença entre os valores devidos pelo HÓSPEDE e os reembolsados pela seguradora ficarão a cargo do HÓSPEDE.
6.1. A restituição do valor residual ao HÓSPEDE somente será processada se o mesmo apresentar sua manifestação por escrito através de formulário específico fornecido pela ARMADORA, denominado TERMO DE CANCELAMENTO, devidamente preenchido, datado e assinado, devendo ainda ser protocolado junto à ARMADORA, ocasião em que todos os “vouchers” (bilhetes de embarque) emitidos e a nota de confirmação devem ser devolvidos juntamente com o termo de cancelamento para a representante legal da ARMADORA, no horário comercial, situado na Av. Paulista n. 460, 9o andar, CEP 01310-904, São Paulo – SP.
6.2. Caso o HÓSPEDE, por qualquer motivo, opte por abandonar o cruzeiro perderá o direito a qualquer espécie de reembolso, devendo, porém, honrar eventual financiamento por ele contratado.
6.3 No que se refere ao item “c” da cláusula 8 acima, a ARMADORA esclarece que o reembolso da comissão mencionada neste item é de responsabilidade e liberalidade do agente de viagens, devendo ser pleiteado pelo próprio HÓSPEDE junto ao agente de viagens intermediário da venda.
6.4 As cabines são originalmente duplas, podendo algumas delas ser transformadas em cabines triplas ou quádruplas, com o acréscimo de leitos, sendo o valor da cabine indivisível. Nessa hipótese, os valores da tarifa marítima referentes ao terceiro e quarto HÓSPEDES poderão ser menores do que os valores da tarifa marítima referentes ao primeiro e o segundo HÓSPEDES, conforme descrito nos Catálogos/Folhetos/Brochuras da ARMADORA. Em razão disso, havendo cancelamento de um ou mais HÓSPEDES de uma cabine tripla ou quádrupla, ela voltará a ter sua configuração original de cabine dupla ou tripla. Nesse caso, a base de valor reembolso para os HÓSPEDES desistentes corresponderá ao valor dos terceiro e quarto HÓSPEDES, respectivamente e nesta ordem, ou seja, possivelmente de valor inferior aos leitos cobrados para o primeiro e segundo HÓSPEDE. O mesmo ocorre em caso de cabine adquirida com promoção de gratuidade para o Pag. 5 de 10 segundo HÓSPEDE, ou seja, havendo o cancelamento de algum dos HÓSPEDES, este será considerado para fins de restituição, o segundo HÓSPEDE beneficiado pela gratuidade. Em qualquer das hipóteses elencadas neste item, caso haja RATEIO DE PAGAMENTO do valor da cabine entre HÓSPEDES para uma mesma cabine e havendo desistência de um ou mais HÓSPEDES, os HÓSPEDES desistentes deverão tratar diretamente com os HÓSPEDES que permaneceram na reserva, a fim de receberem eventuais diferenças que entendam devidas, isentando a ARMADORA, a OPERADORA e as agências de viagem intermediadoras da venda no Brasil de qualquer responsabilidade nesse sentido, ficando claro que o recebimento do valor rateado é mera liberalidade da agência de viagens, nos termos do entendimento da Teoria da Boa Fé Objetiva em contratos firmados.
6.5 Em caso de renúncia ao uso do transporte aéreo adquirido juntamente com o cruzeiro, serão aplicadas as multas e as outras cláusulas previstas nas condições gerais de contratação da companhia aérea e/ou no contrato de transporte aéreo. O cancelamento de passagem aérea que não tenha sido adquirida junto à ARMADORA será de inteira responsabilidade dos HÓSPEDES.
6.6. Eventuais reembolsos de pagamentos efetuados através de cartões de crédito serão efetuados apenas mediante estorno junto à Administradora do referido cartão. A própria Administradora do cartão disponibilizará o crédito equivalente ao valor reembolsado na fatura de seu titular. Por essa razão, o CONTRATANTE isenta a ARMADORA e as agências intermediárias da venda no Brasil de quaisquer responsabilidades pela demora, ou qualquer outra conduta praticada pela Administradora do cartão de crédito utilizado para compra do cruzeiro marítimo em questão.

 

7 OBRIGAÇÕES DOS PASSAGEIROS

7.1 O passageiro deverá comportar-se de modo a não pôr em perigo a segurança, a tranquilidade e a utilização dos serviços/produtos por parte dos outros passageiros e deverá seguir as normas usuais de prudência e diligência e cumprir todas as disposições do Organizador ou dos operadores locais que organizam as excursões, e também as normas e disposições administrativas e legais relativas ao serviço/produto.
7.2 O passageiro responderá por todos os danos e prejuízos que o Organizador sofrer como consequência do incumprimento das obrigações supracitadas. Em particular, o passageiro responderá por todos os danos ocasionados ao navio ou ao seu mobiliário e instalações, pelos danos ocasionados a outros passageiros e a terceiros, aos meios utilizados durante as excursões, bem como por todas as contravenções, multas e despesas que, por sua causa, o Organizador se veja obrigado a pagar às autoridades portuárias, alfandegárias, sanitárias ou outras, de qualquer país onde o cruzeiro fizer escala.

 

8 EXCURSÕES

8.1 Os itinerários das excursões publicados no website e no catálogo têm valor puramente indicativo e estão sujeitos a alterações. Os horários e os itinerários das excursões podem estar sujeitos a alterações devido a circunstâncias externas (como condições climáticas, greves, atrasos do transporte etc.) ou devido a exigências operacionais dos fornecedores dos serviços.
8.2. Em alguns tipos de excursões poderão ser aplicadas condições, requisitos ou normativas particulares em relação às características das mesmas (por exemplo, uso de meios de transporte conduzidos pelo passageiro).
8.3 Vistas as características particulares de algumas excursões, não todos os serviços poderão ser acessíveis por pessoas com deficiência. Portanto, antes de comprar o produto, o Organizador recomenda que o passageiro se informe por meio do website, e-mail, telefone ou catálogo se as excursões de seu interesse são acessíveis às pessoas com deficiência.

 

9. RECLAMAÇÕES E DENÚNCIAS

9.1 Sob pena de prescrição, o passageiro deve notificar por escrito, sob forma de reclamação, ao Organizador eventuais inadimplências na organização ou na realização do serviço/produto, assim que se verificarem ou, se não imediatamente identificáveis, dentro de 10 dias úteis a partir da data de retorno prevista do cruzeiro ao lugar de partida. O Organizador avaliará sem demora e de boa-fé as reclamações apresentadas e se empenhará para encontrar, de forma amigável, uma solução rápida e equitativa das mesmas.

 

10. CONFIDENCIALIDADE DOS DADOS PESSOAIS

10.1 Para a declaração de privacidade clique aqui

 

11. LEI E FORO

11.1 O presente contrato e as condições gerais são regulados pela lei brasileira.
Fica eleito exclusivamente o foro de São Paulo para dirimir quaisquer questões oriundas deste contrato.contrato

Documentação Obrigatória

A Armadora e a Costa Cruzeiros não prestam serviços de despachante.
Os documentos aqui mencionados deverão ser apresentados em suas vias originais, não sendo aceitas quaisquer reproduções, mesmo que autenticadas.

 

I) PARA CRUZEIROS NACIONAIS (apenas escala em portos brasileiros)

BRASILEIROS ADULTOS: Carteira de Identidade (RG) expedida há menos de 10 (dez) anos ou outro documento de identificação válido no território nacional, tal como CNH, CREA, OAB, CRM, entre outros, desde que possua foto.

BRASILEIROS MENORES DE 18 ANOS: Carteira de Identidade (RG) expedida há menos de 10 (dez) anos ou Certidão de Nascimento (apenas quando menor de 12 anos), devendo ser apresentados também os documentos de identificação dos pais ou colateral maior, até o terceiro grau, para comprovação de parentesco, ou os documentos de identificação dos responsáveis legais ou das pessoas devida e expressamente autorizadas pelo pai, mãe ou responsável legal ou por autorização judicial, quando necessária.

ESTRANGEIROS: Carteira de Identidade RNE válida ou Passaporte válido, sendo para ambos os casos indispensável a apresentação também de Cartão de entrada no Brasil (turista).

 

II) PARA CRUZEIROS INTERNACIONAIS COM DESTINO AO MERCOSUL (partindo do Brasil/Argentina/Uruguai)

BRASILEIROS ADULTOS: Carteira de Identidade (RG), expedida pela Secretaria de Segurança Pública de cada Estado da Federação, com validade em território nacional, original em bom estado, na cor verde, expedida há menos de 10 (dez) anos (não serão aceitos documentos de identificação apenas no território nacional, tais como a antiga identidade da Guanabara, de Niterói, carteira de habilitação, carteiras funcionais, como a de Magistrado, OAB, CRM, CREA, carteiras Militares, entre outros), ou Passaporte válido, cabendo ao HÓSPEDE observar a necessidade de VISTOS e PRAZOS DE VALIDADE antes e após a sua permanência fora do Brasil, dadas as exigências das autoridades argentinas e uruguaias.

BRASILEIROS MENORES DE 18 ANOS: Os documentos de identificação já citados para brasileiros adultos, devendo ser apresentados também os documentos de identificação dos pais para comprovação da filiação, bem como, no caso de apresentação de passaporte dos menores, deverá ser também apresentado o RG ou a Certidão de Nascimento dos menores. Quando estiverem viajando desacompanhados de um dos pais ou acompanhado de terceiros maiores e capazes, designados pelos genitores, devem ser obedecidos todos os requisitos constantes na resolução n. 131, de maio de 2011 do Conselho Nacional de Justiça, ou apresentar autorização judicial. Não serão aceitas apenas Certidões de Nascimento.

ESTRANGEIROS RESIDENTES NO BRASIL: Carteira de identidade RNE original válida e passaporte válido cabendo ao HÓSPEDE observar a necessidade de VISTOS e PRAZOS DE VALIDADE antes e após a sua permanência fora do Brasil, dadas as exigências das autoridades argentinas e uruguaias.

ESTRANGEIROS NÃO RESIDENTES NO BRASIL: Passaporte válido e Cartão de entrada no Brasil (turista), cabendo ao HÓSPEDE observar a necessidade de VISTOS e PRAZOS DE VALIDADE antes e após a sua permanência fora do Brasil, dadas as exigências das autoridades argentinas e uruguaias.

IMPORTANTE I: As autoridades Argentinas IMPEDEM o ingresso de Brasileiros com DOCUMENTOS DE IDENTIDADE COM MAIS DE 10 ANOS DE USO OU QUE ESTEJAM EM MÁS CONDIÇÕES DE USO na Argentina.

IMPORTANTE II: A Armadora recomenda que, no momento do embarque, o passaporte tenha validade mínima de 7 (sete) meses antes de sua expiração e seja válido, pelo menos, para os 3 (três) meses seguintes à data de partida do último país a ser visitado. Nos casos de dupla cidadania, é necessário o passaporte brasileiro para entrada e saída no Brasil. Ressaltamos que as exigências relativas à documentação para viagem são das autoridades de cada país, em especial, da Argentina e Uruguai e o embarque do passageiro em desobediência a essas regras implica no risco de detenção e repatriação naqueles países, detenção do cruzeiro, além de pesadas penalidades.

IMPORTANTE III: Nos cruzeiros internacionais para países integrantes do Mercosul, os documentos dos hóspedes serão retidos no embarque para facilitar os trâmites de imigração nos portos. Eles serão devolvidos antes do desembarque. Assim, recomenda-se o embarque com dois documentos de identidade originais válidos em território estrangeiro, para eventual necessidade de utilização em território estrangeiro, por ocasião das escalas, especialmente para uso de cartões de crédito.

 

III) PARA CRUZEIROS INTERNACIONAIS COM OUTROS DESTINOS

BRASILEIROS ADULTOS: Passaporte válido para todos os países em cujos portos o navio fizer escala, cabendo ao HÓSPEDE observar a necessidade de VISTOS e PRAZOS DE VALIDADE antes e após a sua permanência fora do Brasil, especialmente aqueles decorrentes do Tratado de Schengen.

BRASILEIROS MENORES DE 18 ANOS: Os documentos de identificação já citados para brasileiros adultos, devendo ser apresentados também os documentos de identificação dos pais para comprovação da filiação, bem como, no caso de apresentação de passaporte dos menores, deverá ser também apresentado o RG ou a Certidão de Nascimento dos menores. Quando estiverem viajando desacompanhados de um dos pais ou acompanhado de terceiros maiores e capazes, designados pelos genitores, devem ser obedecidos todos os requisitos constantes na resolução n. 131, de maio de 2011 do Conselho Nacional de Justiça, ou apresentar autorização judicial. Não serão aceitas apenas Certidões de Nascimento.

ESTRANGEIROS RESIDENTES NO BRASIL: Carteira de Identidade RNE válida e Passaporte válido, cabendo ao HÓSPEDE observar a necessidade de VISTOS e PRAZOS DE VALIDADE antes e após a sua permanência fora do Brasil, especialmente aqueles decorrentes do Tratado de Schengen.

ESTRANGEIROS NÃO RESIDENTES NO BRASIL: Passaporte válido e Cartão de entrada no Brasil (turista), cabendo ao hóspede observar a necessidade de VISTOS e PRAZOS DE VALIDADE antes e após a sua permanência fora do Brasil, especialmente aqueles decorrentes do Tratado de Schengen.

IMPORTANTE I: A Armadora recomenda que, no momento do embarque, o passaporte tenha validade mínima de 7 (sete) meses antes de sua expiração e seja válido, pelo menos, para os 3 (três) meses seguintes à data de partida do último país a ser visitado. Nos casos de dupla cidadania, é necessário o passaporte brasileiro para entrada e saída no Bral.
 

IMPORTANTE II: Nos cruzeiros internacionais, os passaportes dos hóspedes podem ser retidos no embarque para facilitar os trâmites de imigração nos portos. Eles serão devolvidos antes do desembarque. Assim, recomenda-se portar cópia do passaporte, para eventual necessidade de utilização em território estrangeiro, por ocasião das escalas, especialmente para uso de cartões de crédito.

 

IV) MENORES DE IDADE – AUTORIZAÇÃO PARA VIAJAR:

1) Para viagem no território nacional:
- Quando o menor viajar sem ascendente ou colateral maior, até o terceiro grau, deverá estar acompanhada de pessoa maior, desde que brasileira ou estrangeira residente no Brasil, expressamente autorizada pelo pai, mãe ou responsável por escrito com firma reconhecida e acompanhada de documento que comprove a filiação ou responsabilidade, nos termos da legislação brasileira;
- Vide item 3 abaixo para verificar os casos em que é necessária autorização judicial para menos viajar.

 

2) Para viagens internacionais:
- Quando o menor brasileiro residente no Brasil, viajar para o exterior acompanhado de apenas um dos genitores, será necessária apresentação de autorização por escrito do outro genitor, em duas vias originais e de igual teor, com a assinatura devidamente reconhecida POR AUTENTICIDADE OU SEMELHANÇA, constando prazo de validade;
- Quando o menor brasileiro residente no Brasil, viajar para o exterior desacompanhado de ambos os genitores, deverá estar acompanhado de brasileiro maior e capaz, desde que brasileiro ou estrangeiro residente no Brasil, designado pelos genitores, sendo necessária a apresentação de autorização por escrito, em duas vias originais e de igual teor, com a assinatura de ambos os genitores devidamente reconhecida POR AUTENTICIDADE OU SEMELHANÇA, constando prazo de validade;
- Em todos os casos, na hipótese de um dos pais ser falecido, será necessário apresentar no embarque a certidão de óbito expedida pelo cartório de registro civil das pessoas naturais.
- Vide item 3 abaixo para verificar os casos em que é necessária autorização judicial para menos viajar.
Por gentileza, leiam com atenção a Resolução do Conselho Nacional de Justiça no 131, de 26 de Maio de 2.011, que regulamenta sobre a concessão de autorização de viagem para o exterior de crianças e adolescentes brasileiros.

 

3) Será necessária autorização judicial:
- Quando menor viajar desacompanhado dos pais, de guardião, de tutor ou de pessoa autorizada pelos mesmos;
- Em caso de viagem internacional, quando um dos genitores estiver impossibilitado de dar a autorização, por exemplo, por razões de viagem, doença ou paradeiro desconhecido;
- Quando a criança ou adolescente, nascido em território nacional, viajar para o exterior em companhia de estrangeiro residente ou domiciliado no exterior;

 

4) Modelos de Autorização Extra-Judicial
Acesse o link abaixo e consulte os modelos de autorizações sugeridos pelo Tribunal de Justiça de São Paulo e orientações sobre o tema: http://www.tjsp.jus.br/UtilidadePublica/UtilidadePublica/AutorizacaoViagemCriancaAdolecente

 

V) RESPONSABILIDADE PELA PROVIDÊNCIA, CONFIRMAÇÃO E PORTE DE DOCUMENTOS PESSOAIS

A exigência dos documentos, autorizações, vistos, vacinas, etc., é feita pelas Autoridades competentes, podendo sofrer alterações a qualquer momento. Portanto, a providência, confirmação junto aos órgãos e o porte de documentos pessoais exigidos para a viagem, tais como documento de identificação, passaporte válido (cabe ao hóspede observar prazos de validade antes e após a sua permanência fora do Brasil, especialmente aqueles devido às exigências das autoridades argentinas e uruguaias e/ou decorrentes do Tratado de Schengen), vistos consulares, autorização para menor viajar desacompanhado dos pais ou responsável legal, comprovantes de vacina, etc. são de única e exclusiva obrigação dos hóspedes, não sendo imputada à Armadora e/ou Costa Cruzeiros a responsabilidade por eventual falta de permissão de embarque e/ou realização da viagem em decorrência da não observância a este item. Para maiores informações, consulte Embaixadas, Consulados, Representações Diplomáticas e Polícia Federal. A Armadora e Costa Cruzeiros não prestam serviços de despachante.

Eventual embarque realizado sem a documentação exigida pela Autoridade do país que faça parte do itinerário do cruzeiro, ainda que liberado por autoridades brasileiras ou do porto de embarque, pode implicar na determinação de desembarque antecipado do HÓSPEDE e possível extradição do país, mesmo que o HÓSPEDE decida ficar a bordo e não desembarcar no país. A Costa não tem qualquer ingerência sobre esta decisão e não poderá ser responsabilizada.

Condições Gerais CostaClub 2018

Cláusula 1 - Elegibilidade para participação no Programa
Cláusula 2 - Aplicação do Programa
Cláusula 3 - Duração do Programa
Cláusula 4 - Como se tornar um Membro do Programa
Cláusula 5 - Como são concedidos os pontos CostaClub
Cláusula 6 - Validade dos pontos CostaClub
Cláusula 7 - Níveis CostaClub
Cláusula 8 - Privilégios / Vantagens
Cláusula 9 - Informação legal
Cláusula 10 - Informações sobre o tratamento de dados pessoais

 

Estas Condições Gerais de Adesão (doravante "Condições") estabelecem como funciona o Programa (doravante "Programa" ou "Club") chamado "CostaClub", e como se tornar um Membro. O programa é organizado pela Costa Crociere S.p.A., com sede em Gênova, Piazza Piccapietra 48, 16121, Itália (doravante "Costa").

p>

 

Cláusula 1 - Elegibilidade para participação no Programa

1.1 Qualquer pessoa que tenha pelo menos 18 anos de idade e seja residente em um dos países listados na seção "Altere o país" do site www.costacruzeiros.com.br (doravante "Membros").

 

Cláusula 2 - Aplicação do Programa

O Programa será válido em todos os cruzeiros da Costa publicados anualmente no catálogo de Cruzeiros da Costa e no site www.costacruzeiros.com.br. Os cruzeiros da Costa na Ásia não estão incluídos no Programa.

 

Cláusula 3 - Duração do Programa

3.1 Estas Condições Gerais são válidas a partir de 1 de dezembro de 2017 até 31 de dezembro de 2018 (doravante "Período de Validade") e, caso não existam alterações ou não sejam feitas adições pela Costa, continuarão válidas de um ano para outro.

 

Cláusula 4 - Como se tornar um Membro do Programa

4.1 A adesão ao Programa é gratuita e possível das seguintes formas:
- online no site www.costacruzeiros.com.br;
- a bordo de navios da Costa mediante o preenchimento do formulário impresso;
- ligando para 11 2123-3655 (custo de uma chamada local a partir de um telefone fixo, (mais informações e custos em www.costacruzeiros.com.br) ou através de uma agência de viagens. As pessoas que desejam participar do Club através de uma ligação para a Central de Atendimento ou através de uma agência de viagens, deverão confirmar que leram e aceitaram as Condições Gerais.

A confirmação da adesão ao CostaClub através do site, uma agência de viagens ou da Central de Atendimento será processada ​​no prazo de 7 dias. Caso o pedido de adesão seja realizado a bordo através do preenchimento do formulário impresso, ele será processado no prazo de 30 dias após o final do cruzeiro.

4.2 Caso seja realizado um pedido de adesão 7 dias ou menos antes da partida do cruzeiro, o Hóspede não será reconhecido a bordo como Membro do CostaClub. O Hóspede, portanto, não receberá o cartão CostaClub nem terá direito aos benefícios de seu nível de Club até o seu próximo cruzeiro.

4.3 No momento da adesão, o novo Membro que já fez um cruzeiro receberá os pontos de seu último cruzeiro, caso a data de partida esteja dentro de três anos antes da sua adesão, conforme mostrado no banco de dados da Costa. Deve-se levar em conta, porém, que as informações para cada cruzeiro são retransmitidas dos sistemas de bordo para o banco de dados da Costa em aproximadamente 10 dias após a data de desembarque do cruzeiro no porto principal do itinerário do cruzeiro. Os pontos são válidos somente para hóspedes maiores de 18 anos. Caso o último cruzeiro no banco de dados da Costa não forneça o direito condicionado ao ganho de pontos, os Membros irão aderir ao programa como um membro Acquamarina, com o menor total de pontos para esse nível (1 ponto). Se, no momento da adesão, o Membro do Club ainda não fez nenhum cruzeiro, entrará para o programa como Membro Ambra com 0 ponto.

4.4 Uma vez confirmada a adesão, o Membro recebe um e-mail com seu número de cartão CostaClub. Ao reservar um cruzeiro, deve ser fornecido o número correto do cartão CostaClubpara o Membro se beneficiar das vantagens e privilégios de seu Club.

4.5 No momento da adesão o Membro deve informar seu nome completo conforme registrado em seu documento de identidade, sua data de nascimento, país de residência, seu endereço de e-mail pessoal e aceitar as Condições Gerais. Os Membros não podem se registrar com um endereço de e-mail já utilizado por outro Membro.

4.6 Após aderir ao Club, será entregue a todos os novos Membros, durante o seu primeiro cruzeiro, o cartão CostaClub do Membro no qual consta o seu número de adesão. O cartão CostaClub tem uma fita magnética, está no nome do Membro e só poderá ser utilizado pelo proprietário de acordo com essas Condições Gerais.

4.7 Durante um cruzeiro o cartão CostaClub também é uma chave da cabine, documento de identidade (cartão de embarque para o embarque e desembarque do navio) e será utilizado para compras a bordo. Portanto, para cada cruzeiro realizado será emitido um cartão CostaClub novo.

 

Cláusula 5 - Como são concedidos os pontos CostaClub

5.1 Os Pontos CostaClub (doravante "pontos") são a unidade básica de cálculo utilizada pela Costa para o Club. No momento de adesão, o número do cartão CostaClub está vinculado a uma conta no banco de dados da Costa, na qual são atribuídos os pontos.

5.2 Os Membros ganham pontos com base no número de dias de cruzeiro passados ​​a bordo dos navios da Costa e das despesas totais a bordo conforme indicado abaixo:
- Pontos por dia de cruzeiro: os pontos são concedidos para cada dia de cruzeiro com base no tipo de cabine que os Membros escolheram:
a. Cabines internas: 100 pontos por dia
b. Cabines externas: 150 pontos por dia
c. Cabines de balcão: 175 pontos por dia
Para os Membros que viajam em cabines Premium, os pontos diários são dobrados.

Os membros que viajam em uma cabine Suite ganham 450 pontos por dia.

No caso em que os Membros são direcionados, com pagamento a bordo, para uma cabine de categoria superior, os pontos são sempre concedidos com base na cabine comprada pelo preço de catálogo e não com base na cabine em que foi feita efetivamente a viagem.

- Pontos voos Costa: Os pontos também são concedidos para os voos da Costa incluídos no pacote de cruzeiro da seguinte forma:
a. Montante gasto por pessoa até 350 €: 250 pontos
b. Montante gasto por pessoa acima de 350 €: 500 pontos.

"Voos Costa" significa voos incluídos nos pacotes de viagem "voo + cruzeiro". O valor é calculado com base em todos os trechos de voos que o Membro do Club comprou em conjunto com o cruzeiro. Outros custos de transferência, como ônibus, trens e transferências privadas, não estão incluídos.

- Pontos despesas a bordo: ganham-se 2 pontos para cada euro gasto - excluindo as frações desse montante, que são registradas no cartão do Membro. Não estão incluídos os montantes gastos no casino, com despesas médicas e os montantes gastos por um Membro, mas registrados no cartão CostaClub de outra pessoa, mesmo se eles compartilharem a mesma cabine. Ficam excluídos os serviços disponibilizados a título gratuito e quaisquer créditos aplicados a bordo e as excursões de grupo. Os pontos para os produtos e serviços a bordo também serão concedidos para as compras e reservas feitas antes do cruzeiro no site MyCosta. Neste caso os pontos CostaClub serão atribuídos a quem utiliza os serviços e não a quem os reserva ou os compra no site.

5.3 Não será atribuído nenhum ponto para os dias de cruzeiro e despesas aéreas, se o cruzeiro foi comprado com uma tarifa promocional, com desconto especial ou se o bilhete for gratuito. Os Membros sempre devem verificar no site da Costa ou com o seu agente de viagens se a tarifa que eles escolheram lhes dá o direito a ganhar pontos no programa CostaClub.
Além disso, não serão concedidos pontos aos Membros caso o cruzeiro seja cancelado devido a razões independentes da vontade da Costa ou por razões de segurança.

5.4 A creditação dos pontos é automática e ocorre dentro de 30 dias após o término do cruzeiro. O Sócio pode verificar os pontos acumulados a qualquer momento através de seu login na sua área reservada em nosso site ( www.costacruzeiros.com).

5.5 Os Membros serão informados sobre outras eventuais formas de ganhar pontos e a validade dos seus pontos, caso não sejam cobertas por essas Condições Gerais, por mensagens especiais.

5.6 Os Membros que acreditam que os seus pontos totais são maiores do que o total em sua conta devem enviar cópias dos bilhetes de cruzeiro da CostaClub e os recibos de pagamento de despesas a bordo efetuadas durante todo o cruzeiro, os quais eles acreditam que não tenham sido contabilizados, no prazo de 2 meses a contar da data limite do cruzeiro a ser verificado. Os membros podem fazer solicitações para que os pontos sejam atualizados, enviando seu nome completo e o número do cartão CostaClub, juntamente com a documentação exigida, para o endereço de e-mail costaclub@br.costa.it ou por correio para o Serviço de Atendimento ao Cliente CostaClub, Avenida Paulista, 460 – 9º Andar – 01310-100 – São Paulo - SP, Brasil.

5.7 Os pontos sempre são concedidos no final do cruzeiro e não durante o cruzeiro em si, mesmo que eles sejam consecutivos. Não será possível mudar a categoria do Club enquanto em um cruzeiro consecutivo.

 

Cláusula 6 - Validade dos pontos CostaClub

6.1 Os pontos que serão considerados válidos para determinar o nível do Club do Membro são os acumulados nos últimos três anos calculados no dia 15 de junho de cada ano. Portanto, a título de exemplo, os pontos válidos de 15 de junho de 2017 a 14 de junho de 2018 são os dos cruzeiros com data de partida a partir de 15 de junho de 2014. Para os novos Membros do Club serão contados os pontos obtidos nos últimos 3 anos, segundo as formas indicadas no parágrafo 4.3.

6.2 Todos os pontos obtidos em cruzeiros realizados nos anos anteriores ao último período de três anos (com base na data de início do cruzeiro) vencerão no dia 15 de junho de cada ano. Por exemplo: no dia 15 de junho de 2018 vencerão os pontos obtidos em cruzeiros realizados pelos Membros no qual a partida ocorreu antes do dia 15 de junho de 2015.
No dia 15 de junho de cada ano, o nível do Club do Membro será revisto com base em seus pontos obtidos nos últimos 3 anos e, consequentemente, válidos. O novo cálculo dos pontos válidos, no dia 15 de junho de cada ano (e a eventual mudança para um nível inferior), é feito para todos os Membros e é aplicado também aos Membros do Club que fizeram reservas antes dessa data e com partida após essa data.

6.3 É possível que quando um cruzeiro faça a sua partida, um Membro possa pertencer a um nível diferente do nível em que se encontrava no momento da reserva (o Membro poderá descer para um nível inferior devido aos pontos anuais que estão vencendo ou subir um nível devido aos pontos concedidos provenientes de outro cruzeiro feito entre a data de reserva e a de partida). Neste caso, o Membro receberá os privilégios para o nível que ele pertence no momento do embarque mesmo se nos documentos de viagem estiver impresso um nível diferente não atualizado pelos motivos acima citados. É responsabilidade do Membro verificar o nível do Club ao qual ele pertence antes do embarque.

6.4 Todos os Membros podem verificar seus pontos totais e os pontos que vencerão no site www.costacruzeiros.com.br , registrando-se na área reservada. Todos os Membros também receberão periodicamente e-mails sobre seus pontos totais e pontos que irão vencer no endereço de e-mail fornecido no momento de registro.

6.5 Os pontos e Privilégios concedidos aos Membros de acordo com as cláusulas 7 e 8 abaixo são estritamente pessoais e não podem ser fornecidos, transferidos e vendidos a outra pessoa, convertidos em dinheiro, reembolsados no caso de utilização parcial ou substituídos por um privilégio de um tipo diferente. Cada Membro pode ter apenas uma conta e um número de cartão CostaClub. Caso tenha ocorrido um erro e o mesmo Membro tenha mais de uma conta e/ou número de cartão CostaClub, a Costa vai transferir os pontos obtidos para uma única conta e vai cancelar as outras contas e os números de cartão CostaClub associados.

6.6 A Costa se reserva o direito de retificar a conta de qualquer Membro, no caso de pontos atribuídos erroneamente, e vai atribuir pontos suplementares para campanhas promocionais específicas das quais o Membro será informado em tempo hábil.

6.7 É de responsabilidade do Membro verificar os seus pontos totais e garantir que eles foram atribuídos ao nível do Club correto.

 

Cláusula 7 - Níveis CostaClub

7.1 Existem 6 níveis diferentes, dependendo do total de pontos do Membro:
1. Ambra Club, para os Membros que não viajaram com a Costa ou ainda não ganharam nenhum ponto, mas que aderiram ao programa: 0 ponto
2. Acquamarina Club: para os Membros que obtiveram um total de 1 a 2.000 pontos nos últimos três anos (relativo a 15 de junho)
3. Corallo Club: para os Membros que obtiveram um total de 2.001 a 5.000 pontos nos últimos três anos (relativo a 15 de junho)
4. Perla Club: para os Membros que obtiveram um total de 5,001 a 13.000 pontos nos últimos três anos (relativo a 15 de junho)
5. Perla Oro Club: para os Membros que obtiveram um total de 13.001 a 26.000 pontos nos últimos três anos (relativo a 15 de junho)
6. Perla Diamante Club: para os Membros que obtiveram um total de pelo menos 26.001 nos últimos três anos (relativo a 15 de junho).

7.2 Os Membros que mudam para um Club de nível superior após um cruzeiro ou mudam para um Club de nível inferior quando os pontos vencem fazem isso automaticamente, com base nos limites de pontos mencionados acima. Os Membros serão notificados por e-mail caso eles sejam deslocados para um nível inferior ou superior, e eles sempre podem verificar seu status em seu perfil no site da Costa na respectiva seção.

 

Cláusula 8 - Privilégios / Vantagens

8.1 Os Membros CostaClub têm direito a uma série de privilégios e vantagens (doravante "Privilégios") que diferem dependendo do Club ao qual o Membro pertence, conforme descrito abaixo:

Os Privilégios são divididos em:
a. Serviços suplementares ou benefícios de status e descontos em compras feitas a bordo
b. Presentes
c. Descontos na compra de um cruzeiro Costa
d. Informação impressa, e-mails e telefonemas que mantém os Membros atualizados sobre as últimas notícias Costa, iniciativas do Club, eventos, promoções reservadas aos Membros, ofertas especiais e vouchers.

A atribuição dos Privilégios está sujeita à inserção do número do cartão CostaClub de cada Membro participante no momento da realização ou confirmação das reservas do cruzeiro. Os Privilégios a bordo, incluindo o Cartão CostaClub, não estarão disponíveis para os Membros que viajam com um bilhete de tarifa promocional ou um bilhete grátis ou se se tratar de uma viagem de trabalho. Os Privilégios CostaClub não podem ser combinados com privilégios vinculados às tarifas Costa ou quaisquer promoções que tornam necessária a verificação, por parte do Membro CostaClub, da possibilidade de serem combinados, no momento da reserva.

Não está prevista a atribuição de nenhum privilégio para cruzeiros cuja duração é inferior a três dias.

8.2 Os privilégios são divididos em Privilégios Pessoais e Privilégios de Cabine. Os Privilégios Pessoais são reservados ao Membro como um indivíduo e não podem ser transferidos. Os Privilégios de Cabine podem ser compartilhados por todos os ocupantes da cabine. A presença de vários Membros na mesma cabine não dá o direito a múltiplos Privilégios ou Privilégios acumulativos da cabine. A ordem e os dias alocados para Privilégios a bordo podem variar dependendo da duração do cruzeiro e da infraestrutura do navio, e não podem ser contestados pelos Membros.

8.3 Os privilégios a que têm direito os componentes da cabine (privilégios de cabine) ocupada pelo Membro do Club continuam válidos apenas e exclusivamente se ele não pedir para mudar de cabine a bordo.
Em caso de troca de cabine por parte do Membro do Club, deixando a confirmada durante a reserva, os privilégios de todos os ocupantes são anulados.

8.4 Os Privilégios são apresentados apenas uma vez em cada cruzeiro reservado. Em cruzeiros consecutivos os privilégios serão fornecidos em cada cruzeiro, com a exceção do presente de fim ou início de cruzeiro. Para efeitos do cálculo do número de cruzeiros realizados pelo Membro, dois ou mais cruzeiros consecutivos inseridos no mesmo número de reserva será considerado um único cruzeiro.

8.5 Os Privilégios são fornecidos aos Membros com base em seu nível no Club. Os momentos e locais em que são fornecidos os privilégios podem variar, dependendo da duração do cruzeiro e do destino. Os Membros serão informados sobre como os Privilégios serão fornecidos a bordo do navio.

8.6 Os privilégios são fornecidos a partir da data de confirmação da adesão ao CostaClub e não a partir da data de inscrição do Membro no programa. São exceções os descontos CostaClub que serão concedidos imediatamente a bordo no momento da inscrição do Membro.

8.7. Partidas com Privilégio (privilégio de cabine)
Membros Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante
Os descontos de Partida com Privilégio, que variam em função do nível do Membro do Club, são aplicados quando um cruzeiro é adquirido diretamente através de um agente de viagens, no site ou através da Central de Reservas Costa no momento de realização ou confirmação de uma reserva, e apenas após inserido o número do cartão CostaClub do Membro. Elas são válidas para todos os ocupantes da mesma cabine. Não é possível alterar uma reserva em uma data posterior, digitando o número do cartão CostaClub do Membro para obter um desconto retroativo. Os descontos comerciais serão aplicados somente com a condição de que o titular do cartão, na verdade, participa do cruzeiro, mesmo se esse titular não esteja presente no momento da reserva. Os descontos são aplicados exclusivamente ao custo do cruzeiro, excluindo o custo dos voos, traslados, taxas portuárias, acomodação em terra, onde aplicáveis, seguros, sobretaxas de combustível e qualquer outra coisa mencionada nas informações fornecidas desconto. Sempre é necessário verificar se os descontos para a compra de um cruzeiro podem ser combinados com outras promoções e os Membros são convidados a sempre fazer a verificação com o seu agente de viagens ou através da Central de Reservas Costa. Os descontos podem ser utilizados pelos Membros dentro do limite de vagas disponíveis para cada cruzeiro e a Costa se reserva ao direito de suspender a sua validade a qualquer momento por razões operacionais

8.8 Privilégio de Upgrade e Super Upgrade (privilégio de cabine)
Privilégio de Upgrade: Membros Acquamarina, Corallo, Perla
Privilégio de SuperUpgrade: Membros Perla Oro e Perla Diamante
Os Membros que têm direito a esse benefício são aqueles que fizeram um número de cruzeiros em um ano civil (partida de 1/1 a 31/12) maior do que o número de cruzeiros realizados no ano civil anterior. Para estabelecer o número de cruzeiros são considerados a data de partida do cruzeiro e o número de reservas feitas. O Privilégio significa um Upgrade gratuito no cruzeiro adicional em comparação com o número de cruzeiros realizados no ano civil anterior e em todos aqueles seguintes.
Do cálculo dos cruzeiros adicionais em comparação com o número de cruzeiros realizados no ano anterior devem ser excluídos os cruzeiros de duração igual ou inferior a 4 dias. Portanto, os cruzeiros com esta duração não serão considerados entre os realizados no ano anterior.
A categoria mais alta que os Membros Acquamarina, Corallo e Perla podem ser atualizados é a Cabine com Varanda (Upgrade). Os upgrades são da cabine interna para a cabine externa e da cabine externa para a cabine com varanda, mas a categoria de cabine comprada permanece a mesma. O mesmo vale para as cabines para deficientes físicos com acompanhante que viaja gratuitamente.
A maior tipologia e categoria para as quais os Membros Perla Oro e Perla Diamante podem ser atualizados é a Suite (SuperUpgrade).
A cabine atribuída com o upgrade deve estar disponível no momento da reserva. Não pode ser prevista uma troca se a cabine ficar disponível após um cancelamento feito depois de feita a reserva.
Os Membros só serão atualizados quando a Costa for efetivamente capaz de verificar que o cruzeiro para o qual o privilégio está sendo solicitado é um cruzeiro adicional em comparação com o número de cruzeiros realizados no ano civil anterior, ou seja, depois de terminado o cruzeiro que proporciona o direito.

É responsabilidade do Membro solicitar o privilégio de Upgrade ou SuperUpgrade. A Costa vai proceder com a atribuição de atualizações após verificada a sua aplicabilidade. Os Membros com direito a este privilégio que não solicitaram explicitamente antes da partida não terão direito ao privilégio retroativamente e não serão substituídos por outros benefícios.
A atribuição do privilégio depende da disponibilidade de cabines no navio.
Não é possível solicitar o privilégio de Upgrade ou SuperUpgrade em partidas realizadas entre 1º e 31 de agosto, em cruzeiros no Norte da Europa de duração igual ou superior a 13 dias, em cruzeiros de Ano Novo e em cruzeiros ao Redor do Mundo. A possibilidade de receber um Upgrade ou SuperUpgrade sempre deverá ser verificada antes da reserva e é responsabilidade do Membro fazer a verificação diretamente com o seu agente de viagens.
Não é possível solicitar o privilégio de Upgrade ou SuperUpgrade uma vez a bordo, mesmo que os Membros tenham as condições acima citadas.
O Upgrade ou SuperUpgrade serão aplicadas aos cruzeiros reservados para a partida no próximo ano civil em que se obtive o direito comprados por uma tarifa normal. O privilégio não é transferível a terceiros e só é aplicado para a cabine em que o Membro tem o direito de viajar.

8.9 Bagagem sem Estresse (privilégio pessoal)
Membros Perla Diamante
Os Membros Perla Diamante têm direito à coleta de uma bagagem na residência e à entrega de uma bagagem de volta na residência gratuitamente.
O privilégio, oferecido pelo parceiro Bag Express, é reservado aos Membros Perla Diamante residentes nos países da União Europeia indicados na respectiva seção do site Costa. O serviço é oferecido exclusivamente nos portos indicados na mesma seção do site Costa. O serviço gratuito inclui a coleta na residência de uma bagagem (1 unidade de no máximo 32 quilos), a expedição para o porto de embarque, e a entrega no domicílio do Membro do Club no final do cruzeiro. A reserva pode ser feita a partir de 20 dias antes da data de partida do cruzeiro no minisite Bag Express, que pode ser acessado por meio do site da Costa, ou telefonando para o Call-Center da Bag Express, e está disponível para os cruzeiros com embarque nos portos indicados no site Costa, na respectiva seção.
Os Membros do Club que se encontram a bordo e que não reservaram o serviço não podem solicitar a bordo a entregue da bagagem na sua residência.

8.10 Suplemento na Business Class “2X1” voos Costa (privilégio pessoal)
Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante
Os Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante têm direito, nos voos charter Costa, pagando um suplemento na Premium Class ou Business Class, a um segundo suplemento gratuito (quando disponíveis e a ser verificado no momento da reserva). Em caso de famílias com uma criança, o desconto também é válido para a criança; em caso de duas crianças, é aplicada a promoção de um suplemento pago e um gratuito. O privilégio é válido tanto para os voos só de ida, como de ida e volta.

8.11 Fast track nos controles de segurança para os voos charter Costa que partem dos aeroportos de Milano Linate Malpensa, Roma Fiumicino e Point à Pitre (Guadalupe) (privilégio de cabine)
Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante
Os Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante e quem viaja na mesma cabine do Membro do Club com voos charter Costa que saem dos aeroportos de Milano Malpensa, Milano Linate e Roma Fiumicino têm direito ao acesso gratuito ao canal prioritário da área dos controles de segurança. Para os Membros Perla Oro e Perla Diamante o privilégio é válido também para os voos charter Costa que saem do aeroporto de Point à Pitre.

8.12 Sala de espera VIP no Palacrociere e Palacruceros (Savona e Barcelona) (privilégio de cabine)
Membros Perla Diamante.
Os Membros Perla Diamante e as pessoas que viajam na mesma cabine têm direito de acessar a Vip Lounge do Palacrociere em Savona e do Palacruceros em Barcelona para esperar o início do embarque. Os Membros do Club devem verificar se no bilhete foi indicado o número do cartão CostaClub e o nível do Club, e comunicar estes dados ao funcionário do Front Desk (Recepção) no momento do embarque.

8.13 Embarque Prioritário e Desembarque Prioritário no início e final do cruzeiro (privilégio de cabine)
Membros Perla Diamante
Os Membros Perla Diamante e as pessoas que viajam com o mesmo bilhete do cruzeiro têm acesso à fila prioritária ’Fast line’ , com os outros passageiros que também têm direito, paralela a dos outros Hóspedes para o embarque de início do cruzeiro. Estes Membros devem verificar se no bilhete do cruzeiro foi indicado o número do cartão CostaClub e o nível do Club, e comunicar estes dados ao funcionário do Front Desk (Recepção) no momento do embarque. Ao chegar ao Front Desck CostaClub, um funcionário do Meet&Greet dará as informações para se dirigirem à “Fast Line”.
Para o serviço de desembarque prioritário, a etiqueta da bagagem desses Membros do Club será da cor que é desembarcada entre as primeiras bagagens.
A ordem de embarque ou desembarque pode variar de cruzeiro para cruzeiro, dependendo dos portos de embarque, horários previstos de partida ou de chegada do navio, e de acordo com as regras de segurança, e não pode ser contestada pelos Membros.

8.14 Embarque Preferencial no início do cruzeiro (privilégio de cabine)
Membros Perla e Perla Oro
Os Membros Perla e Perla Oro e as pessoas que viajam com o mesmo bilhete de cruzeiro têm direito ao serviço de embarque preferencial, ou seja, apenas para o embarque no início do cruzeiro terão a prioridade na ordem de embarque, independentemente do horário de chegada ao porto. Os Membros do Club devem verificar se no bilhete do cruzeiro foi indicado o número do cartão CostaClub e o nível do Club, e comunicar estes dados ao funcionário do Front Desk (Recepção) no momento da chegada à estação marítima, para retirar o próprio número de embarque: são reservados aos Membros do Club cupões personalizados CostaClub que dão direito ao acesso preferencial. Nos portos em que não está presente o Meet&Greet ou com embarque por meio de ônibus provenientes do aeroporto, os Membros do Club embarcarão com todos os outros Hóspedes, sem nenhuma distinção.
A ordem de embarque ou desembarque pode variar de cruzeiro para cruzeiro, dependendo dos portos de embarque, horários previstos de partida ou de chegada do navio, e de acordo com as regras de segurança, e não pode ser contestada pelos Membros.

8.15 Prioridade na entrega da bagagem na cabine (privilégio de cabine)
Membros Perla Diamante
Os Membros Perla Diamante têm direito à entrega prioritária da bagagem na cabine. A etiqueta da bagagem dos Membros Perla Diamante e das pessoas que ocupam a mesma cabine terá a indicação "Priority". A atribuição do privilégio depende das exigências operacionais do navio.

8.16 Cartão da cabine personalizado (privilégio pessoal)
Membros Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante
Para cada cruzeiro, os Membros do Club receberão um cartão da cabine personalizado de acordo com o nível do Club do qual faz parte no momento do embarque.

8.17 Crédito para gastar a bordo (privilégio pessoal)
Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante
Os Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante têm direito a Vouchers ou créditos para compras a bordo diferenciados por nível de Club que são descontados das contas no final do cruzeiro apenas se comprados com o cartão do Membro que tem direito. No caso de uma única conta a bordo o crédito será descontado dessa conta.
Esses vouchers não podem ser utilizados ​​para receber descontos na tarifa de serviço. Os créditos a bordo que não são utilizados ​​não podem ser reembolsados, não são transferíveis e não podem ser utilizados ​​em cruzeiros futuros, e não podem ser substituídos por qualquer outro tipo de privilégio. O montante de vouchers ou créditos para compras a bordo não dá direito aos Membros a ganharem pontos CostaClub.

8.18 Presente de Boas-vindas (privilégio pessoal)
Membros Ambra
Todos os Membros Ambra que aderiram pelo menos 7 dias antes da data de partida de seu primeiro cruzeiro receberão a bordo uma surpresa de boas-vindas que poderá diferir de um cruzeiro para outro e de um navio para outro. De modo algum os presentes serão enviados para a residência dos Membros.

8.19 Presente para subir um nível do Club (Privilégio pessoal)
Membros Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante.
O privilégio dá direito a receber um presente ao atingir pela primeira vez um nível superior do Club. O presente, diferente para cada nível, será entregue na cabine durante o primeiro cruzeiro feito com o novo nível. Os presentes não serão de modo algum enviados para as residências dos Membros do Club. Os presentes são dados apenas uma vez quando os Membros sobem um nível, e não podem ser utilizados como uma forma de reconhecimento devido ao fato da pessoa pertencer a esse nível do Club.

8.20 Descontos CostaClub em uma seleção de produtos e serviços a bordo (privilégio pessoal)
Membros Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante
Utilizando o próprio cartão da cabine, os Membros do Club receberão descontos exclusivos em uma seleção de produtos e serviços. Os produtos e serviços aos quais se aplica o desconto e o valor do desconto para cada um deles será comunicado a bordo por meio de avisos e nos stands interativos. Podem variar de navio para navio e não estarem igualmente disponíveis a bordo dos navios no mesmo momento. Os descontos não são retroativos e serão concedidos no momento do registro da compra por meio do cartão da cabine do Membro do Club. Os descontos CostaClub não são acumulativos com outros descontos ou promoções.

8.21 Hospitality Assistant para ajudar com reservas de serviços a bordo (privilégio de cabine)
Membros Perla Diamante
Os Membros Perla Diamante receberão na sua cabine, ao embarcarem, uma carta com o nome e o número de telefone da pessoa que devem contatar para solicitar reservas de serviços pagos a bordo. Na mesma carta serão indicados os horários do serviço.

8.22 Garrafa de água gratuita na cabine (privilégio de cabine)
Membros Acquamarina
Os Membros Acquamarina receberão na cabine uma garrafa de água. É um privilégio de cabine e a garrafa será entregue uma só vez durante o cruzeiro.

8.23 Cesta de frutas na cabine (privilégio de cabine)

Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante
Os Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante receberão na cabine uma cesta de frutas. Depois de entregue, a cesta será deixada na cabine até todas as frutas serem consumidas e não será substituída. É um privilégio de cabine e o cesto será entregue uma só vez durante o cruzeiro.8.24 Garrafa de espumante na cabine (privilégio de cabine)
Membros Corallo, Perla, Perla Oro, Perla Diamante
Os Membros Corallo, Perla, Perla Oro, Perla Diamante receberão na cabine uma garrafa de espumante diferente de acordo com o nível do Club. É um privilégio de cabine e a garrafa será entregue uma só vez durante o cruzeiro.

 

8.25 Uma toalha para a piscina adicional na cabine (privilégio de cabine)
Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante
Os Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante e as pessoas que viajam na mesma cabine receberão uma toalha a mais para a piscina para utilizar a bordo durante o cruzeiro.

8.26 Roupão, chinelos e itens de banho de cortesia (privilégio de cabine)
Membros Perla Oro e Perla Diamante
Os Membros Perla Oro e Perla Diamante e as pessoas que viajam na mesma cabine receberão um roupão e chinelos para utilizar a bordo durante o cruzeiro. Cada Hóspede também receberá um kit de itens de banho.

8.27 Minibar personalizado com seus itens favoritos (privilégio de cabine)
Membros Perla Diamante
Os Membros Perla Diamante e as pessoas que viajam na mesma cabine podem solicitar que o seu minibar da cabine seja personalizado com as suas bebidas e lanches favoritos, com os itens já presentes na lista do minibar na cabine. O privilégio é válido em cruzeiros com duração de 5 dias ou mais. Todos os itens devem ser pagos.

8.28 Bolo de aniversário e foto de cortesia (privilégio pessoal)
Membros Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante
Um bolo de aniversário, um privilégio concedido aos Membros que celebram um aniversário durante o cruzeiro dependendo do seu nível no Club. Este privilégio será entregue de um modo que é determinado pelos requisitos operacionais do navio e será comunicado a bordo. A foto de aniversário de cortesia é um retrato que o Sócio poderá fazer em um dos sets dos fotógrafos de bordo.

8.29 Festa de Cocktail CostaClub e foto de cortesia (privilégio de cabine)
Membros Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante
Os Membros Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante e as pessoas que viajam na mesma cabine receberão um convite para participar da Festa de Cocktail CostaClub. Todos os Membros que participam receberão uma foto de cortesia tirada antes do evento (1 por cabine). Os Membros serão aconselhados a bordo sobre como coletar sua foto. Não é possível trocar a foto de cortesia.

8.30 Festa VIP Cocktail (privilégio de cabine)
Membros Perla Oro e Perla Diamante
Para os Membros Perla Oro e Perla Diamante, Hóspedes da Suite e quaisquer outros hóspedes VIP, a critério do navio. O convite será entregue aos Membros com direito ao privilégio a bordo e se estende a todos os ocupantes da mesma cabine, como o Membro que recebe o convite. Válido para os cruzeiros de duração superior a 4 dias.

8.31 Visita às cozinhas do navio (privilégio de cabine)
Membros Perla Oro e Perla Diamante
Os Membros Perla Oro e Perla Diamante e as pessoas que viajam na mesma cabine poderão visitar as cozinhas do navio, nos cruzeiros com duração superior a 7 dias.

8.32 Experiência de degustação de vinhos (privilégio de cabine)
Membros Perla Diamante
Os Membros Perla Diamante receberão um convite para participar de uma degustação de vinhos. O convite é válido para todos os Hóspedes maiores de idade da cabine com pelo menos um Membro Perla Diamante. O privilégio é válido para os cruzeiros com duração superior a 7 dias. Estão excluídos os cruzeiros da América do Sul.

8.33 Jantar de cortesia no Samsara Restaurant/La Pizzeria (privilégio de cabine)
Membros Perla: Samsara Restaurant
Membros Perla Oro: Samsara Restaurant ou La Pizzeria
Os Membros Perla e as pessoas que viajam na mesma cabine terão direito a um jantar de cortesia no Samsara Restaurant, a bordo dos navios onde está disponível. Os Membros Perla Oro e as pessoas que viajam na mesma cabine terão direito a um jantar de cortesia no Samsara Restaurant, a bordo dos navios onde está disponível, ou na La Pizzeria . Deve ser escolhido um dos restaurantes para o jantar de cortesia.
O privilégio não cobre o custo de bebidas ou a taxa de serviço.
O privilégio depende da disponibilidade e os horários definidos por exigências operacionais do navio. O convite para jantar é reservado para todos os ocupantes na mesma cabine. Caso dois Membros na mesma cabine tenham direito ao privilégio, esse só estará disponível uma vez para ambos os ocupantes. O convite não cobre o custo de bebidas e não é válido para a tarifa de serviço. Os Membros que não utilizam esse privilégio por qualquer motivo não podem transferi-lo nem exigir o reembolso, e não podem recuperá-lo para um cruzeiro futuro nem substituir o mesmo por um jantar em outro restaurante que exija o pagamento ou por outro tipo de privilégio.

>

8.34 Club Restaurante ou Área reservada no Restaurante principal para o café da manhã, almoço e jantar (privilégio de cabine)
Membros Perla Diamante
O Club Restaurant, nos navios onde está disponível, é o Restaurante reservado aos Hóspedes das Suítes.
Os Membros Perla Diamante que não viajam em uma Suíte e os ocupantes da mesma cabine terão direito de acesso ao Club Restaurant para o café da manhã, almoço e jantar sem obrigação de turno, nos navios em que está disponível, para toda a duração do cruzeiro. O privilégio não cobre o custo de bebidas ou a taxa de serviço. O privilégio está sujeito à capacidade máxima do Restaurante. Se o número de Membros Perla Diamante e Hóspedes das Suítes superar a capacidade do Club Restaurant, os Membros Perla Diamante que não viajam em Suítes utilizarão uma área reservada no Restaurante principal. Será proposto o menu do Restaurante principal e poderão escolher gratuitamente os Pratos Especiais que para todos os outros Hóspedes são pagos.

8.35 Doces momentos: Caffè Speciale e fatia de torta (privilégio de cabine)
Membros Corallo
Os Membros Corallo e os ocupantes da mesma cabine têm direito a um Caffè Speciale Illy ou Delizia di Caffè e a uma fatia de torta. O privilégio pode ser utilizado nos bares de bordo. A escolha dos Caffè Speciali e das tortas pode ser diferente de navio para navio. Os Membros que não utilizam esse privilégio por qualquer motivo não podem transferi-lo nem exigir o reembolso, e não podem recuperá-lo para um cruzeiro futuro nem substituir o mesmo por outro tipo de privilégio.

8.36 Bombons nas noites de Gala (privilégio de cabine)
Membros Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla DiamanteSocios Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro y Perla Diamante
Os Membros Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante e as pessoas que viajam na mesma cabine recebem bombons na cabine nas noites de Gala.

8.37 Primeiras filas do teatro reservadas para shows à noite (privilégio de cabine)
Membros Perla Diamante
Os Membros Perla Diamante e os ocupantes da mesma cabine têm o privilégio de sentar nas primeiras filas de assentos reservadas no teatro para os shows à noite. Os assentos estarão disponíveis apenas até 5 minutos antes do início do espetáculo. O privilégio será oferecido de acordo com o número dos Membros Perla Diamante a bordo.

8.38 O dia todo gratuito no Spa (privilégio pessoal extensível a um ocupante da cabine)
Membros Perla Diamante
O privilégio de um dia todo na Área do Spa a bordo, em navios que têm um spa, é reservado aos Membros Perla Diamante e é válido uma vez para cada cruzeiro para o Membro do Club com direito ao privilégio e para uma pessoa viajando na mesma cabine Esse pode ser reservado a bordo, exceto em dias de navegação no mar. Está sujeito à disponibilidade no momento da reserva e às exigências operacionais do navio.

8.39 Serviço de lavanderia Magic Bag no final do cruzeiro (roupa lavada e dobrada) (privilégio pessoal)
Membros Perla Diamante
Os Membros Perla Diamante, em cruzeiros com duração de 5 dias ou mais, têm direito ao serviço de lavanderia que inclui lavar e dobrar no máximo 25 peças. O privilégio é pessoal, portanto, reservado a todos os Membros com direito ao mesmo.

8.40 Presente CostaClub de fim de cruzeiro (privilégio de cabine)
Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante
Os Membros Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro, Perla Diamante receberão um presente a bordo. O presente recebido será para o mais alto nível CostaClub dos ocupantes na cabine. Caso um determinado presente grátis não esteja disponível, ele pode ser substituído por um outro, dependendo da disponibilidade a bordo. De modo algum os presentes serão enviados para a residência dos Membros e são entregues uma vez em cada cruzeiro.

 

Cláusula 9 - Informação legal

9.1 A adesão do Club está sujeita aos termos e cláusula contidos nas seguintes Condições Gerais.

9.2 A Costa poderá suspender ou encerrar o Programa antes do final do prazo de validade indicado na Cláusula 2 apenas por justa causa, de acordo com as cláusulas de 1989 et seq. do Código Civil italiano. Os Membros serão informados da rescisão antecipada e, quando possível, suspensão com pelo menos 30 dias de antecedência ou assim que possível, ou, no caso de suspensão, assim que possível depois disso. Os Membros podem ser informados pela Costa através do site www.costacruzeiros.com.br ou por outros meios dedicados.

9.3 A Costa se reserva o direito de modificar ou complementar em qualquer momento as condições de participação no Programa, os privilégios e os meios de obtenção de pontos, na medida em que isso não deve prejudicar a boa-fé do Membro.
Essas modificações ou suplementos serão publicados para todos através do site www.costacruzeiros.com.br ou através de outros meios dedicados.
As modificações ou suplementos para as condições de participação são considerados aceitos caso o Membro não se oponha a eles por escrito no prazo de dois meses após ter sido informado. Caso um Membro se oponha à modificação ou ao suplemento dentro desse prazo, a sua participação no Programa será encerrada.

9.4 A seu exclusivo critério, a Costa se reserva o direito de excluir os Membros do Club, sem qualquer aviso prévio, caso esses não respeitem os termos destas Condições Gerais e/ou o seu comportamento não esteja de acordo com as condições gerais ou não esteja em conformidade com a lei ou as Condições Gerais da Costa e também, caso eles apresentem um comportamento que possa prejudicar a imagem da Costa, ou caso tentem utilizar seu status como Membro ou utilizar documentos para reconhecer e legitimar a sua adesão de uma forma não prevista nas Condições Gerais. Em caso de exclusão e/ou encerramento da conta, todos os pontos obtidos até o momento e os privilégios associados serão perdidos imediatamente. A Costa Crociere também se reserva o direito de recusar a participação no Programa de quem não cumprir as exigências das presentes Condições Gerais.

9.5 O Membro garante que todas as informações fornecidas estão corretas e ele é o responsável ​​por isso.

9.6 As informações fornecidas pelos Membros são arquivadas para efeitos de gestão correta do Club.

9.7 O Membro tem o direito de interromper a sua participação no Programa do Club a qualquer momento. Neste caso, o Membro deve informar a Costa enviando uma carta registrada a Costa Cruzeiros, Serviço de Atendimento ao Cliente CostaClub, Avenida Paulista, 460 – 9º Andar – 01310-100 – São Paulo - SP, Brasil.ou enviar um e-mail para o endereço info@costa.itcom cópia do próprio documento de identidade anexada. Neste caso será enviado um e-mail de confirmação do cancelamento ao endereço e-mail do Membro do Club.

9.8 No caso de qualquer controvérsia relativa à validade, interpretação e/ou execução das presentes Condições Gerais e do Club, será aplicável exclusivamente a lei italiana.

 

Cláusula 10 - Informações sobre o tratamento de dados pessoais

10.1 Costa Crociere S.p.A. (doravante denominada também “Costa Crociere”), em qualidade de titular do tratamento, nos termos do art. 13 do Regulamento Europeu Geral sobre Proteção dos dados pessoais, nº. 679/2016 (doravante, “GDPR”), fornece as seguintes indicações acerca do tratamento dos dados pessoais que o Sr./Sra. (doravante denominado/a também “Sócio”), na sua qualidade de interessado/a, nos comunicou para formalizar a inscrição ao Programa CostaClub (doravante, o “Programa”). Este documento informativo refere-se aos dados fornecidos pelo Sócio:
a) Durante a fase de inscrição ao Programa, mediante qualquer canal;
b) Durante a fase de cadastro no website e/ou no aplicativo de Costa Crociere;
c) Durante a gestão de rotina do Club (por exemplo, total gasto a bordo, tipo de cruzeiros realizados etc.);
d) No âmbito dos cruzeiros.

10.2 Finalidades e embasamento jurídico do tratamento. Os dados pessoais do Sócio serão tratados para as seguintes finalidades:
a) Finalidades relativas ao Programa, para gerir a participação do Sócio ao Programa CostaClub, e especialmente, para:
i. Atribuir ao Sócio os pontos e as demais vantagens ligadas à participação no Programa CostaClub;
ii. Gerir os aspectos relativos à titularidade do Cartão CostaClub;
iii. Para fornecer os relativos serviços, segundo as modalidades previstas por este Regulamento;
iv. Prestar aos Sócios as comunicações institucionais funcionais à qualidade de Sócio e aos benefícios relacionados com o Programa. Especialmente, Costa Crociere poderá utilizar o endereço eletrônico do Sócio, fornecido no ato da inscrição no CostaClub ou durante a participação no Programa, para o envio de comunicações informativas e promocionais ligadas ao Club e às suas iniciativas.
b) Finalidades estatísticas, em modalidade anônima e agregada.
c) Finalidades de marketing, que incluem:
i. i. Atividades promocionais relacionadas a produtos e serviços de Costa Crociere e das sociedades a ela ligadas ou filiadas do grupo Carnival Corporation & PLC (o Grupo Carnival) e/ou de parceiros comerciais, inclusive sediados no exterior. Especialmente, os dados dos Sócios podem ser processados para o envio de comunicações, quer com modalidades automatizadas (por exemplo, e-mail fax, torpedos, aplicativos de mensagens instantâneas etc.) quer não automatizadas (por exemplo, correio tradicional, telefone com operador etc.).
As sociedades do Grupo Carnival são: Carnival Corporation (CCL), Carnival PLC (P&O, Cunard, Princess Asia), Costa Crociere S.p.A. (AIDA y Costa), Holland America Line N.V., socio general de Cruiseport Curacao C.V. (Holland America Line y Seabourn) Princess Cruise Lines, Ltd (Princess, Alaska, P & O Australia y Cunard), SeaVacations Limited (CCL business in UK). Os parceiros comerciais pertencem às seguintes categorias mercadológicas:
a) atividades turísticas;
b) companhias de aviação/serviços de transporte;
c) agências de viagem;
d) companhias de seguros.
ii. Atividades de definição de perfil consumidor , isto é, análise de suas preferências de viagem e pesquisas de mercado, com o objetivo de melhorar a oferta de serviços e as informações comerciais apresentadas por Costa Crociere, tornando-as mais adequadas aos interesses do Sócio. Este tratamento é realizado mediante os dados pessoais coletados também durante o cruzeiro. Esta atividade poderá acontecer também mediante a apresentação de questionários de satisfação e/ou mediante o uso de cookies de definição de perfil, utilizados durante a navegação nos sites Costa.

O tratamento com finalidades de marketing (então, para atividades promocionais e de definição de perfil) poderá ocorrer somente com o consentimento do Sócio.

Natureza da comunicação dos dados e consequências de uma eventual recusa Os dados pessoais solicitados no ato da inscrição no Programa CostaClub e identificados por um asterisco (*) devem ser obrigatoriamente comunicados, a fim de permitir a completa participação no Programa, para as iniciativas relacionadas e para o respeito das obrigações legais.
A eventual recusa em fornecer, total ou parcialmente, os dados pessoais solicitados, inclusive no decorrer da execução do Programa, poderá implicar na impossibilidade, por parte de Costa Crociere e sociedades terceiras fornecedoras de serviços no âmbito do Programa, de cumprir corretamente e completamente com as obrigações derivantes do Programa.
A transmissão dos dados pessoais não evidenciados pelo asterisco (*) é, por outro lado, facultativa e, caso não forem informados, não haverá nenhuma consequência em relação à inscrição e à participação do Sócio no Programa.
O Sócio tem a faculdade de expressar livremente suas escolhas em termos de tratamento dos dados pessoais, manifestando distintamente sua vontade para cada finalidade.
Categorias de destinatários dos dados pessoais Os dados não serão difundidos, exceto naqueles casos em que a difusão seja imposta por normas legais, ou seja, expressamente autorizada pelo Sócio. Os dados do Sócio poderão ser comunicados para as finalidades descritas acima, às seguintes categorias de sujeitos:
i. O pessoal interno de Costa Crociere, em qualidade de encarregado e/ou responsável pelo tratamento;
ii. Sociedades pertencentes ao Grupo, inclusive com sede no exterior;
iii. Pessoas, sociedades, associações ou escritórios profissionais que prestem serviços ou atividades de assistência e consultoria em favor de Costa Crociere (por exemplo, contadores, advogados, consultores em matéria tributária, auditores, consultores em operações de auditoria ou inspeções etc.);
iv. Pessoas, sociedades ou agências que prestem serviços de marketing e análise ou atividades de consultoria em favor de Costa Crociere;
v. Sujeitos cuja faculdade de acesso aos dados seja reconhecida por disposições legais e normas secundárias ou por disposições impostas por autoridades legitimadas para tal pela Lei.

A lista dos sujeitos aos quais são comunicados os dados é disponibilizada pela sociedade e pode ser consultada nestes endereços: privacy@costa.it ou Costa Crociere S.p.A., Piazza Piccapietra, n. 48, 16121 Gênova, Itália, aos cuidados do Responsável pela Proteção dos Dados.

Transferência dos dados pessoais fora da União Europeia Os dados pessoais do Sócio poderão ser transferidos a sociedades terceiras sediadas em Países que não pertencem à União Europeia, sempre para as finalidades acima indicadas.
Em caso de transferência dos dados em Países alheios à União Europeia, tais Países garantirão um nível de proteção adequado, com base em decisão específica da Comissão Europeia ou, em alternativa, o destinatário será obrigado por contrato à proteção dos dados, com nível adequado e análogo à tutela prevista pelo GDPR.

Conservação dos dados pessoais Os dados pessoais serão conservados por um período não superior àquele necessário para conseguir os objetivos pelos quais tais dados foram coletados e posteriormente processados. Especialmente, os dados pessoais serão conservados pela inteira duração do Programa, por suas edições sucessivas e inclusive por um ulterior período de tempo:
i. Dentro dos prazos definidos pelas normas em vigor;
ii. Dentro dos prazos estabelecidos pelas normas, inclusive secundárias, que impõem a conservação dos dados (por exemplo, declarações tributárias);
iii. Dentro do prazo necessário a proteger os direitos do titular dos dados, nas hipóteses de eventuais controvérsias relacionadas ao fornecimento da prestação;
iv. Depois do vencimento ou arrependimento, com base nos prazos de prescrição dos direitos dos Sócios.

Os dados pessoais coletados e tratados por finalidades de definição de perfil serão conservados por um prazo máximo de dez (10) anos; concluído este prazo, serão automaticamente cancelados ou tornados permanentemente anônimos.

Titular e responsáveis pelo tratamento Titular do tratamento é Costa Crociere S.p.A., com sede em Gênova, Itália, Piazza Piccapietra 48.

Responsável pela Proteção dos Dados É possível entrar em contato com o Responsável pela Proteção dos Dados nesses endereços: privacy@costa.it e/ou em Costa Crociere S.p.A., Piazza Piccapietra 48, Gênova, Itália.

Direitos do Sócio A qualquer momento, nos termos dos artigos 15 a 22 do GDPR, o Sócio tem o direito de:
a) Ter acesso aos próprios dados pessoais;
b) Solicitar a correção dos próprios dados pessoais;
c) Revogar, a qualquer momento, o consentimento à utilização e à divulgação dos próprios dados pessoais;
d) Solicitar o cancelamento dos próprios dados pessoais;
e) Receber em formato estruturado, de uso comum e legível desde dispositivo automático, os dados pessoais a ele relacionados, bem como transmitir os próprios dados pessoais a outro titular do tratamento;
f) Opor-se ao tratamento dos dados pessoais a ele relacionados, inclusive com finalidades de marketing ou definição de perfil;
g) Obter a limitação ao tratamento dos próprios dados pessoais;
h) Apresentar queixa perante autoridade de controle;
i) Receber comunicação, caso ocorra uma violação dos dados pessoais;
j) Solicitar informações a respeito de:
i. Finalidades do tratamento;
ii. Categorias de dados pessoais;
iii. Destinatários ou categorias de destinatários aos quais os dados pessoais foram ou serão comunicados, especialmente se os dados são transmitidos a destinatários de países terceiros ou organizações internacionais, bem como a existência de adequadas garantias;
iv. Prazo de conservação dos dados pessoais;
v. Caso os dados não tenham sido coletados junto à pessoa interessada, todas as informações disponíveis acerca de sua origem.

O Sócio poderá, a qualquer momento, opor-se ao envio das comunicações relacionadas à participação no Programa, às atividades de marketing e/ou definição de perfil, clicando no link de desinscrição ao final do e-mail recebido, ou apresentando solicitação específica aos endereços indicados acima.
O Sr./Sra. poderá exercer tais direitos e/ou obter maiores informações acerca do tratamento dos dados pessoais enviando uma comunicação:
- por e-mail ao endereço: privacy@costa.it ou a Costa Crociere S.p.A., Piazza Piccapietra, n. 48, 16121 Gênova, Itália, aos cuidados do Responsável pela Proteção dos Dados.

Condições Gerais CostaClub 2019

Estas Condições Gerais de Adesão (doravante "Condições") estabelecem como funciona o Programa (doravante "Programa" ou "Club") chamado "CostaClub", e como se tornar um Membro. O programa é organizado pela Costa Crociere S.p.A., com sede em Gênova, Piazza Piccapietra 48, 16121, Itália (doravante "Costa").

1. Elegibilidade para participação no Programa

1.1      Qualquer pessoa que tenha pelo menos 18 anos de idade e seja residente em um dos países listados na seção "Altere o país" do site www.costacruzeiros.com.br (doravante "Membros").

2. Aplicação do Programa

O Programa será válido em todos os cruzeiros da Costa publicados anualmente no catálogo de Cruzeiros da Costa e no site www.costacruzeiros.com.br. Os cruzeiros da Costa na Ásia não estão incluídos no Programa.

3. Duração do Programa

3.1      Estas Condições Gerais são válidas a partir de 1/1/2019 de 2017 até 31 de dezembro de 2019 (doravante "Período de Validade") e, caso não existam alterações ou não sejam feitas adições pela Costa, continuarão válidas de um ano para outro.

4. Como se tornar um Membro do Programa

4.1      A adesão ao Programa é gratuita e possível das seguintes formas:

- online no site www.costacruzeiros.com.br;

- a bordo de navios da Costa mediante o preenchimento do formulário impresso;

- ligando para 11 2123- 3677 (custo de uma chamada local a partir de um telefone fixo, mais informações e custos em www.costacruzeiros.com.br) ou através de uma agência de viagens. As pessoas que desejam participar do Club através de uma ligação para a Central de Atendimento ou através de uma agência de viagens, deverão confirmar que leram e aceitaram as Condições Gerais.

A confirmação da adesão ao CostaClub através do site, uma agência de viagens ou da Central de Atendimento será processada no prazo de 7 dias.

Caso o pedido de adesão seja realizado a bordo através do preenchimento do formulário impresso, ele será processado no prazo de 30 dias após o final do cruzeiro.

4.2      Caso seja realizado um pedido de adesão 7 dias ou menos antes da partida do cruzeiro, o Hóspede não será reconhecido a bordo como Membro do CostaClub. O Hóspede, portanto, não receberá o cartão CostaClub nem terá direito aos benefícios de seu nível de Club até o seu próximo cruzeiro.

4.3      No momento da adesão, o novo Membro que já fez um cruzeiro receberá os pontos de seu último cruzeiro, caso a data de partida esteja dentro de três anos antes da sua adesão, conforme mostrado no banco de dados da Costa. Deve-se levar em conta, porém, que as informações para cada cruzeiro são retransmitidas dos sistemas de bordo para o banco de dados da Costa em aproximadamente 10 dias após a data de desembarque do cruzeiro no porto principal do itinerário do cruzeiro. Os pontos são válidos somente para hóspedes maiores de 18 anos. Caso o último cruzeiro no banco de dados da Costa não forneça o direito condicionado ao ganho de pontos, os Membros irão aderir ao programa como um membro Acquamarina, com o menor total de pontos para esse nível (1 ponto). Se, no momento da adesão, o Membro do Club ainda não fez nenhum cruzeiro, entrará para o programa como Membro Ambra com 0 ponto.

4.4      Uma vez confirmada a adesão, o Membro recebe um e-mail com seu número de cartão CostaClub. Ao reservar um cruzeiro, deve ser fornecido o número correto do cartão CostaClub para o Membro se beneficiar das vantagens e privilégios de seu Club.

4.5      No momento da adesão o Membro deve informar seu nome completo conforme registrado em seu documento de identidade, sua data de nascimento, país de residência, seu endereço de e-mail pessoal e aceitar as Condições Gerais. Os Membros não podem se registrar com um endereço de e-mail já utilizado por outro Membro.

4.6      Após aderir ao Club, será entregue a todos os novos Membros, durante o seu primeiro cruzeiro, o cartão CostaClub do Membro no qual consta o seu número de adesão. O cartão CostaClub tem uma fita magnética, está no nome do Membro e só poderá ser utilizado pelo proprietário de acordo com essas Condições Gerais.

4.7      Durante um cruzeiro o cartão CostaClub também é uma chave da cabine, documento de identidade (cartão de embarque para o embarque e desembarque do navio) e será utilizado para compras a bordo. Portanto, para cada cruzeiro realizado será emitido um cartão CostaClub novo.

5. Como são concedidos os pontos CostaClub

5.1      Os Pontos CostaClub (doravante "pontos") são a unidade básica de cálculo utilizada pela Costa para o Club. No momento de adesão, o número do cartão CostaClub está vinculado a uma conta no banco de dados da Costa, na qual são atribuídos os pontos.

5.2      Os Membros ganham pontos com base no número de dias de cruzeiro passados a bordo dos navios da Costa e das despesas totais a bordo conforme indicado abaixo:

- Pontos por dia de cruzeiro: os pontos são concedidos para cada dia de cruzeiro com base no tipo de cabine que os Membros escolheram:

a.         Cabines internas: 100 pontos por dia

b.         Cabines externas: 150 pontos por dia

c.         Cabines de balcão: 175 pontos por dia

Para os membros que reservam com no mínimo de 90 dias de antecedência da data de partida, a pontuação relativa aos dias de cruzeiro duplica.

Para os membros que reservam  com no mínimo de 360 dias de antecedência da data de partida, a pontuação relativa aos dias de cruzerio triplica.

Os membros que viajam em uma cabine Suite ganham 450 pontos por dia.

Para os membros que reservam  com no mínimo de 360 dias  de antecedênciada data de partida, a pontuação relativa aos dias de cruzeiro é de 600 pontos por dia.

Para os Sócios que reservam com uma tarifa de grupo, são atribuídos pontos para cada dia de cruzeiro de acordo com a cabine escolhida (veja as especificações acima). Não é aplicada a duplicação ou a triplicação dos pontos por dia de cruzeiro independentemente da antecedência com a qual é feita a reserva. Ficam excluídos da atribuição de pontos os Incentivos a Empresas e os grupos de estudantes.

Os pontos por dia são duplicados fazendo o cálculo entre a data de confirmação da reserva nos sistemas Costa e a data de partida.

Vale sempre a data em que a Costa recebe a confirmação da agência de viagens do Sócio e, portanto, a data registrada no sistema de reserva Costa. Se a agência de viagens do Sócio confirmar a  reserva ao Sócio sem confirmar simultaneamente à Costa, a data de reserva não será válida para o cálculo da antecedência e a data de confirmação da reserva será sempre aquela em que a agência confirmará a reserva à Costa e em que receber da Costa a confirmação de que a reserva foi efetuada. É responsabilidade do Sócio verificar que a sua agência de viagens envie a reserva à Costa no momento em que é feita a confirmação à agência de Viagens.

Se a reserva for atualizada posteriormente com uma variação que cause uma atualização da data de confirmação ou partida por parte do Sócio ou da sua agência de viagens, o sistema atualizará consequentemente o cálculo da pontuação.

No caso em que os Membros são direcionados, com pagamento a bordo, para uma cabine de categoria superior, os pontos são sempre concedidos com base na cabine comprada pelo preço de catálogo e não com base na cabine em que foi feita efetivamente a viagem.

- Pontos voos Costa: Os pontos também são concedidos para os voos da Costa incluídos no pacote de cruzeiro da seguinte forma:

a.  Montante gasto por pessoa até 350 €: 250 pontos

b.  Montante gasto por pessoa acima de 350 €:  500 pontos.

"Voos Costa" significa voos incluídos nos pacotes de viagem "voo + cruzeiro". O valor é calculado com base em todos os trechos de voos que o Membro do Club comprou em conjunto com o cruzeiro. Outros custos de transferência, como ônibus, trens e transferências privadas, não estão incluídos.

  • Pontos despesas a bordo: ganham-se 2 pontos para cada euro gasto - excluindo as frações desse montante, que são registradas no cartão do Membro. Não estão incluídos os montantes gastos no casino, com despesas médicas e os montantes gastos por um Membro, mas registrados no cartão CostaClub de outra pessoa, mesmo se eles compartilharem a mesma cabine. Ficam excluídos os serviços disponibilizados a título gratuito e quaisquer créditos aplicados a bordo e as excursões de grupo. Os pontos para os produtos e serviços a bordo também serão concedidos para as compras e reservas feitas antes do cruzeiro no site MyCosta. Neste caso os pontos CostaClub serão atribuídos a quem utiliza os serviços e não a quem os reserva ou os compra no site.

5.3      Não será atribuído nenhum ponto para os dias de cruzeiro e despesas aéreas, se o cruzeiro foi comprado com uma tarifa promocional, com desconto especial ou se o bilhete for gratuito. Os Membros sempre devem verificar no site da Costa ou com o seu agente de viagens se a tarifa que eles escolheram lhes dá o direito a ganhar pontos no programa CostaClub.

Além disso, não serão concedidos pontos aos Membros caso o cruzeiro seja cancelado devido a razões independentes da vontade da Costa ou por razões de segurança.

5.4      Os pontos são concedidos automaticamente 30 dias após o final de cada cruzeiro. Os membros podem verificar os pontos que eles ganharam online fazendo o registro na área reservada do site www.costacruzeiros.com.br

5.5      Os Membros serão informados sobre outras eventuais formas de ganhar pontos e a validade dos seus pontos, caso não sejam cobertas por essas Condições Gerais, por mensagens especiais.

5.6      Os Membros que acreditam que os seus pontos totais são maiores do que o total em sua conta devem enviar cópias dos bilhetes de cruzeiro da CostaClub e os recibos de pagamento de despesas a bordo efetuadas durante todo o cruzeiro, os quais eles acreditam que não tenham sido contabilizados, no prazo de 2 meses a contar da data limite do cruzeiro a ser verificado. Os membros podem fazer solicitações para que os pontos sejam atualizados, enviando seu nome completo e o número do cartão CostaClub, juntamente com a documentação exigida, para o endereço de e-mail costaclub@br.costa.it ou por correio para o Serviço de Atendimento ao Cliente CostaClub, Avenida Paulista, 460 – 9º Andar – 01310-100 – São Paulo - SP, Brasil. 

5.7      Os pontos sempre são concedidos no final do cruzeiro e não durante o cruzeiro em si, mesmo que eles sejam consecutivos. Não será possível mudar a categoria do Club enquanto em um cruzeiro consecutivo.

6. Validade dos pontos CostaClub

6.1      Os pontos que serão considerados válidos para determinar o nível do Club do Membro são os acumulados nos últimos três anos calculados no dia 15 de junho de cada ano. Portanto, a título de exemplo, os pontos válidos de 15 de junho de 2019 a 14 de junho de 2020 são os dos cruzeiros com data de partida a partir de 15 de junho de 2016. Para os novos Membros do Club serão contados os pontos obtidos nos últimos 3 anos, segundo as formas indicadas no parágrafo 4.3.

6.2      Todos os pontos obtidos em cruzeiros realizados nos anos anteriores ao último período de três anos (com base na data de início do cruzeiro) vencerão no dia 15 de junho de cada ano. Por exemplo: no dia 15 de junho de 2019 vencerão os pontos obtidos em cruzeiros realizados pelos Membros no qual a partida ocorreu antes do dia 15 de junho de 2016.

No dia 15 de junho de cada ano, o nível do Club do Membro será revisto com base em seus pontos obtidos nos últimos 3 anos e,  consequentemente, válidos. O novo cálculo dos pontos válidos, no dia 15 de junho de cada ano (e a eventual mudança para um nível inferior), é feito para todos os Membros e é aplicado também aos Membros do Club que fizeram reservas antes dessa data e com partida após essa data.

6.3      É possível que quando um cruzeiro faça a sua partida, um Membro possa pertencer a um nível diferente do nível em que se encontrava no momento da reserva (o Membro poderá descer para um nível inferior devido aos pontos anuais que estão vencendo ou subir um nível devido aos pontos concedidos provenientes de outro cruzeiro feito entre a data de reserva e a de partida). Neste caso, o Membro receberá os privilégios para o nível que ele pertence no momento do embarque mesmo se nos documentos de viagem estiver impresso um nível diferente não atualizado pelos motivos acima citados. É responsabilidade do Membro verificar o nível do Club ao qual ele pertence antes do embarque.

6.4      Todos os Membros podem verificar seus pontos totais e os pontos que vencerão no site www.costacruzeiros.com.br , registrando-se na área reservada. Todos os Membros também receberão periodicamente e-mails sobre seus pontos totais e pontos que irão vencer no endereço de e-mail fornecido no momento de registro.

6.5      Os pontos e Privilégios concedidos aos Membros de acordo com as cláusulas 7 e 8 abaixo são estritamente pessoais e não podem ser fornecidos, transferidos e vendidos a outra pessoa, convertidos em dinheiro, reembolsados no caso de utilização parcial ou substituídos por um privilégio de um tipo diferente. Cada Membro pode ter apenas uma conta e um número de cartão CostaClub. Caso tenha ocorrido um erro e o mesmo Membro tenha mais de uma conta e/ou número de cartão CostaClub, a Costa vai transferir os pontos obtidos para uma única conta e vai cancelar as outras contas e os números de cartão CostaClub associados.

6.6      A Costa se reserva o direito de retificar a conta de qualquer Membro, no caso de pontos atribuídos erroneamente, e vai atribuir pontos suplementares para campanhas promocionais específicas das quais o Membro será informado em tempo hábil.

6.7      É de responsabilidade do Membro verificar os seus pontos totais e garantir que eles foram atribuídos ao nível do Club correto.

7. Níveis CostaClub

7.1      Existem 6 níveis diferentes, dependendo do total de pontos do Membro:

1.    Ambra Club, para os Membros que não viajaram com a Costa ou ainda não ganharam nenhum ponto, mas que aderiram ao programa: 0 ponto

2.    Acquamarina Club: para os Membros que obtiveram um total de 1 a 2.000 pontos nos últimos três anos (relativo a 15 de junho)

3.    Corallo Club: para os Membros que obtiveram um total de 2.001 a 5.000 pontos nos últimos três anos (relativo a 15 de junho)

4.    Perla Club: para os Membros que obtiveram um total de 5,001 a 13.000 pontos nos últimos três anos (relativo a 15 de junho)

5.    Perla Oro Club: para os Membros que obtiveram um total de 13.001 a 26.000 pontos nos últimos três anos (relativo a 15 de junho)

6.    Perla Diamante Club: para os Membros que obtiveram um total de pelo menos 26.001 nos últimos três anos (relativo a 15 de junho).

7.2      Os Membros que mudam para um Club de nível superior após um cruzeiro ou mudam para um Club de nível inferior quando os pontos vencem fazem isso automaticamente, com base nos limites de pontos mencionados acima. Os Membros podem sempre verificar seu status em seu perfil no site da Costa na respectiva seção. 

8. Privilégios / Vantagens

8.1      Os Membros CostaClub têm direito a uma série de privilégios e vantagens (doravante "Privilégios") que diferem dependendo do Club ao qual o Membro pertence, conforme descrito abaixo:

Os Privilégios são divididos em:

a) Serviços suplementares ou benefícios de status e descontos em compras feitas a bordo

b) Presentes

c) Descontos na compra de um cruzeiro Costa

d) Informação impressa, e-mails e telefonemas que mantém os Membros atualizados sobre as últimas notícias Costa, iniciativas do Club, eventos, promoções reservadas aos Membros, ofertas especiais e vouchers.

A atribuição dos Privilégios está sujeita à inserção do número do cartão CostaClub de cada Membro participante no momento da realização ou confirmação das reservas do cruzeiro. Os Privilégios a bordo, incluindo o Cartão CostaClub, não estarão disponíveis para os Membros que viajam com um bilhete de tarifa promocional ou um bilhete grátis ou se se tratar de uma viagem de trabalho. Os Privilégios CostaClub não podem ser combinados com privilégios vinculados às tarifas Costa ou quaisquer promoções que tornam necessária a verificação, por parte do Membro CostaClub, da possibilidade de serem combinados, no momento da reserva.

Não está prevista a atribuição de nenhum privilégio para cruzeiros cuja duração é inferior a três noites.

8.2      Os privilégios são divididos em Privilégios Pessoais e Privilégios de Cabine. Os Privilégios Pessoais são reservados ao Membro como um indivíduo e não podem ser transferidos. Os Privilégios de Cabine podem ser compartilhados por todos os ocupantes da cabine. A presença de vários Membros na mesma cabine não dá o direito a múltiplos Privilégios ou Privilégios acumulativos da cabine. A ordem e os dias alocados para Privilégios a bordo podem variar dependendo da duração do cruzeiro e da infraestrutura do navio, e não podem ser contestados pelos Membros.

8.3      Os privilégios a que têm direito os componentes da cabine (privilégios de cabine) ocupada pelo Membro do Club continuam válidos apenas e exclusivamente se ele não pedir para mudar de cabine a bordo.

Em caso de troca de cabine por parte do Membro do Club, deixando a confirmada durante a reserva, são anulados os privilégios de todos os ocupantes da cabine inicialmente reservada e que não se transferem para a nova cabine com o Membro do Club.

8.4      Os Privilégios são apresentados apenas uma vez em cada cruzeiro reservado. Em cruzeiros consecutivos os privilégios serão fornecidos em cada cruzeiro, com a exceção do presente de fim ou início de cruzeiro. Não são considerados cruzeiros consecutivos aqueles que, mesmo sendo sucessivos, foram adquiridos como um único cruzeiro com a aplicação de uma só vez das taxas portuárias e uma tarifa diferente da soma do preço de cada cruzeiro (supercruise). Para efeitos do cálculo do número de cruzeiros realizados pelo Membro, dois ou mais cruzeiros consecutivos inseridos no mesmo número de reserva será considerado um único cruzeiro.

8.5      Os Privilégios são fornecidos aos Membros com base em seu nível no Club. Os momentos e locais em que são fornecidos os privilégios podem variar, dependendo da duração do cruzeiro e do destino. Os Membros serão informados sobre como os Privilégios serão fornecidos a bordo do navio.

8.6      Os privilégios são fornecidos a partir da data de confirmação da adesão ao CostaClub e não a partir da data de inscrição do Membro no programa. São exceções os descontos Only for CostaClub que serão concedidos imediatamente a bordo no momento da inscrição do Membro.

PRIVILÉGIOS

8.7.     Partidas com Privilégio (privilégio de cabine)

Membros Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante

Os descontos de Partida com Privilégio, que variam em função do nível do Membro do Club, são aplicados quando um cruzeiro é adquirido diretamente através de um agente de viagens, no site ou através da Central de Reservas Costa no momento de realização ou confirmação de uma reserva, e apenas após inserido o número do cartão CostaClub do Membro. Elas são válidas para todos os ocupantes da mesma cabine. Não é possível alterar uma reserva em uma data posterior, digitando o número do cartão CostaClub do Membro para obter um desconto retroativo. Os descontos comerciais serão aplicados somente com a condição de que o titular do cartão, na verdade, participa do cruzeiro, mesmo se esse titular não esteja presente no momento da reserva. Os descontos são aplicados exclusivamente ao custo do cruzeiro, excluindo o custo dos voos, traslados, taxas portuárias, acomodação em terra, onde aplicáveis, seguros, sobretaxas de combustível e qualquer outra coisa mencionada nas informações fornecidas desconto. Sempre é necessário verificar se os descontos para a compra de um cruzeiro podem ser combinados com outras promoções e os Membros são convidados a sempre fazer a verificação com o seu agente de viagens ou através da Central de Reservas Costa. Os descontos podem ser utilizados pelos Membros dentro do limite de vagas disponíveis para cada cruzeiro e a Costa se reserva ao direito de suspender a sua validade a qualquer momento por razões operacionais

8.8      Privilégio de Upgrade e Super Upgrade (privilégio de cabine)

Privilégio de Upgrade: Membros Acquamarina, Corallo, Perla

Privilégio de SuperUpgrade: Membros Perla Oro e Perla Diamante

Os Membros que têm direito a esse benefício são aqueles que fizeram um número de cruzeiros em um ano civil (partida de 1/1 a 31/12) maior do que o número de cruzeiros realizados no ano civil anterior. Para estabelecer o número de cruzeiros para a aplicação do privilégio, são considerados a data de partida do cruzeiro e o número de reservas feitas. O Privilégio significa um Upgrade gratuito no cruzeiro adicional em comparação com o número de cruzeiros realizados no ano civil anterior e em todos aqueles seguintes.

Do cálculo dos cruzeiros adicionais em comparação com o número de cruzeiros realizados no ano anterior devem ser excluídos os cruzeiros de duração igual ou inferior a 4 noites. Portanto, os cruzeiros com esta duração não serão considerados entre os realizados no ano anterior.

A categoria mais alta que os Membros Acquamarina, Corallo e Perla podem ser atualizados é a Cabine com Varanda (Upgrade). Os upgrades são da cabine interna para a cabine externa e da cabine externa para a cabine com varanda, mas a categoria de cabine comprada permanece a mesma. O mesmo vale para as cabines para deficientes físicos com acompanhante que viaja gratuitamente.

A maior tipologia e categoria para as quais os Membros Perla Oro e Perla Diamante podem ser atualizados é a Suite (SuperUpgrade).

A cabine atribuída com o upgrade deve estar disponível no momento da reserva. Não pode ser prevista uma troca se a cabine ficar disponível após um cancelamento feito depois de feita a reserva.

Os Membros só serão atualizados quando a Costa for efetivamente capaz de verificar que o cruzeiro para o qual o privilégio está sendo solicitado é um cruzeiro adicional em comparação com o número de cruzeiros realizados no ano civil anterior, ou seja, depois de terminado o cruzeiro que proporciona o direito.

É responsabilidade do Membro solicitar o privilégio de Upgrade ou SuperUpgrade. A Costa vai proceder com a atribuição de atualizações após verificada a sua aplicabilidade. Os Membros com direito a este privilégio que não solicitaram explicitamente antes da partida não terão direito ao privilégio retroativamente e não serão substituídos por outros benefícios.

A atribuição do privilégio depende da disponibilidade de cabines no navio.

Não é possível solicitar o privilégio de Upgrade ou SuperUpgrade em partidas realizadas entre 1º e 31 de agosto, em cruzeiros no Norte da Europa de duração igual ou superior a 13 noites, em cruzeiros de Ano Novo, cruzeiros Vernissage ou de Inauguração e em cruzeiros ao Volta ao Mundo. A possibilidade de receber um Upgrade ou SuperUpgrade sempre deverá ser verificada antes da reserva e é responsabilidade do Membro fazer a verificação diretamente com o seu agente de viagens.

Não é possível solicitar o privilégio de Upgrade ou SuperUpgrade uma vez a bordo, mesmo que os Membros tenham as condições acima citadas.

O Upgrade ou SuperUpgrade serão aplicados aos cruzeiros reservados para a partida no próximo ano civil em que se obteve o direito comprados com a tarifa All Inclusive ou Total Comfort e Deluxe. Não pode ser acumulado por quem compra pela tarifa Melhor Preço Garantido. O privilégio não é transferível a terceiros e só é aplicado para a cabine em que o Membro tem o direito de viajar.

8.9     Bagagem sem Estresse (privilégio pessoal)

Membros Perla Diamante

Os Membros Perla Diamante têm direito à coleta de uma bagagem na residência e à entrega de uma bagagem de volta na residência gratuitamente.

O privilégio, oferecido pelo parceiro Bag Express, é reservado aos Membros Perla Diamante residentes nos países da União Europeia indicados na respectiva seção do site Costa. O serviço é oferecido exclusivamente nos portos indicados na mesma seção do site Costa. O serviço gratuito inclui a coleta na residência de uma bagagem (1 unidade de no máximo 32 quilos), a expedição para o porto de embarque, e a entrega no domicílio do Membro do Club no final do cruzeiro. A reserva pode ser feita a partir de 20 dias antes da data de partida do cruzeiro no minisite Bag Express, que pode ser acessado por meio do site da Costa, ou telefonando para o Call-Center da Bag Express, e está disponível para os cruzeiros com embarque nos portos indicados no site Costa, na respectiva seção.

Os Membros do Club que se encontram a bordo e que não reservaram o serviço não podem solicitar a bordo a entregue da bagagem na sua residência.

O privilégio não é válido para os cruzeiros do Costa Venezia.

8.10    Suplemento na Business Class “2X1” voos Costa (privilégio pessoal)

Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante

Os Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante têm direito, nos voos charter Costa, pagando um suplemento na Premium Class ou Business Class, a um segundo suplemento gratuito (quando disponíveis e a ser verificado no momento da reserva). Em caso de famílias com uma criança, a gratuidade também é válida para a criança; em caso de duas crianças, é aplicada a promoção de um suplemento pago e um gratuito. O privilégio é válido tanto para os voos só de ida, como de ida e volta.

8.11    Fast track nos controles de segurança para os voos charter Costa que partem dos aeroportos de Milano Linate Malpensa,  Roma Fiumicino e Point à Pitre (Guadalupe) (privilégio de cabine)

Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante

Os Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante e quem viaja na mesma cabine do Membro do Club com voos charter Costa que saem dos aeroportos de Milano Malpensa, Milano Linate e Roma Fiumicino têm direito ao acesso gratuito ao canal prioritário da área dos controles de segurança. Para os Membros Perla Oro e Perla Diamante o privilégio é válido também para os voos charter Costa que saem do aeroporto de Point à Pitre.

8.12    Sala de espera VIP no Palacrociere e Palacruceros (Savona e Barcelona)  (privilégio de cabine)

Membros Perla Diamante.

Os Membros Perla Diamante e as pessoas que viajam na mesma cabine têm direito de acessar a Vip Lounge do Palacrociere em Savona e do Palacruceros em Barcelona para esperar o início do embarque. Os Membros do Club devem verificar se no bilhete foi indicado o número do cartão CostaClub e o nível do Club, e comunicar estes dados ao funcionário do Front Desk (Recepção) no momento do embarque.

8.13    Embarque Prioritário e Desembarque Prioritário no início e final do cruzeiro (privilégio de cabine)

Membros Perla Diamante

Os Membros Perla Diamante e as pessoas que viajam com o mesmo bilhete do cruzeiro têm acesso à fila prioritária ’Fast line’ , com os outros passageiros que também têm direito, paralela a dos outros Hóspedes para o embarque de início do cruzeiro. Estes Membros devem verificar se no bilhete do cruzeiro foi indicado o número do cartão CostaClub e o nível do Club, e comunicar estes dados ao funcionário do Front Desk (Recepção) no momento do embarque. Ao chegar ao Front Desck CostaClub, um funcionário do Meet&Greet dará as informações para se dirigirem à “Fast Line”.

Para o serviço de desembarque prioritário, a etiqueta da bagagem desses Membros do Club será da cor que é desembarcada entre as primeiras bagagens.

A ordem de embarque ou desembarque pode variar de cruzeiro para cruzeiro, dependendo dos portos de embarque, horários previstos de partida ou de chegada do navio, e de acordo com as regras de segurança, e não pode ser contestada pelos Membros.

8.14    Embarque Preferencial no início do cruzeiro (privilégio de cabine)

Membros Perla e Perla Oro

Os Membros Perla e Perla Oro e as pessoas que viajam com o mesmo bilhete de cruzeiro têm direito ao serviço de embarque preferencial, ou seja, apenas para o embarque no início do cruzeiro terão a prioridade na ordem de embarque, independentemente do horário de chegada ao porto. Os Membros do Club devem verificar se no bilhete do cruzeiro foi indicado o número do cartão CostaClub e o nível do Club, e comunicar estes dados ao funcionário do Front Desk (Recepção) no momento da chegada à estação marítima, para retirar o próprio número de embarque: são reservados aos Membros do Club cupões personalizados CostaClub que dão direito ao acesso preferencial. Nos portos em que não está presente o Meet&Greet ou com embarque por meio de ônibus provenientes do aeroporto, os Membros do Club embarcarão com todos os outros Hóspedes, sem nenhuma distinção.

A ordem de embarque ou desembarque pode variar de cruzeiro para cruzeiro, dependendo dos portos de embarque, horários previstos de partida ou de chegada do navio, e de acordo com as regras de segurança, e não pode ser contestada pelos Membros.

8.15    Prioridade na entrega da bagagem na cabine (privilégio de cabine)

Membros Perla Diamante

Os Membros Perla Diamante têm direito à entrega prioritária da bagagem na cabine. A etiqueta da bagagem dos Membros Perla Diamante e das pessoas que ocupam a mesma cabine terá a indicação "Priority". A atribuição do privilégio depende das exigências operacionais do navio.

8.16    Cartão da cabine personalizado (privilégio pessoal)

Membros Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante

Para cada cruzeiro, os Membros do Club receberão um cartão da cabine personalizado de acordo com o nível do Club do qual faz parte no momento do embarque.

8.17    Crédito para gastar a bordo (privilégio pessoal)

Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante

Os Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante têm direito a Vouchers ou créditos para compras a bordo diferenciados por nível de Club que são descontados das contas no final do cruzeiro apenas se comprados com o cartão do Membro que tem direito. No caso de uma única conta a bordo o crédito será descontado dessa conta.

Esses vouchers não podem ser utilizados ​​para receber descontos na tarifa de serviço. Os créditos a bordo que não são utilizados ​​não podem ser reembolsados, não são transferíveis e não podem ser utilizados ​​em cruzeiros futuros, e não podem ser substituídos por qualquer outro tipo de privilégio. O montante de vouchers ou créditos para compras a bordo não dá direito aos Membros a ganharem pontos CostaClub.

8.18    Presente de Boas-vindas  (privilégio pessoal)

Membros Ambra

Todos os Membros Ambra que aderiram pelo menos 7 dias antes da data de partida de seu primeiro cruzeiro receberão a bordo uma surpresa de boas-vindas que poderá diferir de um cruzeiro para outro e de um navio para outro. De modo algum os presentes serão enviados para a residência dos Membros.

8.19    Presente para subir um nível do Club (Privilégio pessoal)

Membros Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante.

O privilégio dá direito a receber um presente ao atingir pela primeira vez um nível superior do Club. O presente, diferente para cada nível, será entregue na cabine durante o primeiro cruzeiro feito com o novo nível. Os presentes não serão de modo algum enviados para as residências dos Membros do Club. Os presentes são dados apenas uma vez quando os Membros sobem um nível, e não podem ser utilizados como uma forma de reconhecimento devido ao fato da pessoa pertencer a esse nível do Club.

8.20    Descontos Only for CostaClub em uma seleção de produtos e serviços a bordo (privilégio pessoal)

Membros Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante

Utilizando o próprio cartão da cabine, os Membros do Club receberão descontos exclusivos em uma seleção de produtos e serviços. Os produtos e serviços aos quais se aplica o desconto e o valor do desconto para cada um deles será comunicado a bordo por meio de avisos e nos stands interativos. Podem variar de navio para navio e não estarem igualmente disponíveis a bordo dos navios no mesmo momento. Os descontos não são retroativos e serão concedidos no momento do registro da compra por meio do cartão da cabine do Membro do Club. Os descontos CostaClub não são acumulativos com outros descontos ou promoções.

8.21    Hospitality Assistant para ajudar com reservas de serviços a bordo (privilégio de cabine)

Membros Perla Diamante

Os Membros Perla Diamante receberão na sua cabine, ao embarcarem, uma carta com o nome e o número de telefone da pessoa que devem contatar para solicitar reservas de serviços pagos a bordo. Na mesma carta serão indicados os horários do serviço.

8.22    Garrafa de água gratuita na cabine (privilégio de cabine)

Membros Acquamarina

Os Membros Acquamarina receberão na cabine uma garrafa de água. É um privilégio de cabine e a garrafa será entregue uma só vez durante o cruzeiro.

8.23    Cesta de frutas na cabine (privilégio de cabine)

Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante

Os Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante receberão na cabine uma cesta de frutas. Depois de entregue, a cesta será deixada na cabine até todas as frutas serem consumidas e não será substituída. É um privilégio de cabine e o cesto será entregue uma só vez durante o cruzeiro.

8.24    Garrafa de espumante na cabine (privilégio de cabine)

Membros Corallo, Perla, Perla Oro, Perla Diamante

Os Membros Corallo, Perla, Perla Oro, Perla Diamante receberão na cabine uma garrafa de espumante diferente de acordo com o nível do Club. É um privilégio de cabine e a garrafa será entregue uma só vez durante o cruzeiro.

8.25    Uma toalha para a piscina adicional na cabine (privilégio de cabine)

Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante

Os Membros Perla, Perla Oro e Perla Diamante e as pessoas que viajam na mesma cabine receberão uma toalha a mais para a piscina para utilizar a bordo durante o cruzeiro.

8.26    Roupão, chinelos e itens de banho de cortesia (privilégio de cabine)

Membros Perla Oro e Perla Diamante

Os Membros Perla Oro e Perla Diamante e as pessoas que viajam na mesma cabine receberão um roupão e chinelos para utilizar a bordo durante o cruzeiro. Cada Hóspede também receberá um kit de itens de banho.

8.27    Minibar personalizado com seus itens favoritos (privilégio de cabine)

Membros Perla Diamante

Os Membros Perla Diamante e as pessoas que viajam na mesma cabine podem solicitar que o seu minibar da cabine seja personalizado com as suas bebidas e lanches favoritos, com os itens já presentes na lista do minibar na cabine. O privilégio é válido em cruzeiros com duração de 5 dias ou mais. Todos os itens devem ser pagos.

8.28    Bolo de aniversário e foto de cortesia (privilégio pessoal)

Membros Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante

Um bolo de aniversário, um privilégio concedido aos Membros que celebram um aniversário durante o cruzeiro dependendo do seu nível no Club. Este privilégio será entregue de um modo que é determinado pelos requisitos operacionais do navio e será comunicado a bordo. A foto de aniversário de cortesia é um retrato que o Sócio poderá fazer em um dos sets dos fotógrafos de bordo.  

8.29    Festa Show CostaClub e foto de cortesia (privilégio de cabine)

Membros Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante

Os Membros Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante e as pessoas que viajam na mesma cabine receberão um convite para participar da Festa Show CostaClub. Todos os Membros que participam do Show receberão uma foto de cortesia tirada antes do evento (1 por cabine). Os Membros serão aconselhados a bordo sobre como coletar sua foto. Não é possível trocar a foto de cortesia.

8.30    Festa VIP Cocktail (privilégio de cabine)

Membros Perla Oro e Perla Diamante

Para os Membros Perla Oro e Perla Diamante, Hóspedes da Suite e quaisquer outros hóspedes VIP, a critério do navio. O convite será entregue aos Membros com direito ao privilégio a bordo e se estende a todos os ocupantes da mesma cabine, como o Membro que recebe o convite. Válido para os cruzeiros de duração superior a 4 dias.

8.31    Visita às cozinhas do navio (privilégio de cabine)

Membros Perla Oro e Perla Diamante

Os Membros Perla Oro e Perla Diamante e as pessoas que viajam na mesma cabine poderão visitar as cozinhas do navio, nos cruzeiros com duração superior a 7 dias.

8.32    Experiência de degustação de vinhos (privilégio de cabine)

Membros Perla Diamante

Os Membros Perla Diamante receberão um convite para participar de uma degustação de vinhos. O convite é válido para todos os Hóspedes maiores de idade da cabine com pelo menos um Membro Perla Diamante. O privilégio é válido para os cruzeiros com duração superior a 7 dias. Estão excluídos os cruzeiros da América do Sul.

8.33    Jantar de cortesia no Samsara Restaurant/La Pizzeria (privilégio de cabine)

Membros Perla: Samsara Restaurant

Membros Perla Oro: Samsara Restaurant ou La Pizzeria

Os Membros Perla e as pessoas que viajam na mesma cabine terão direito a um jantar de cortesia no Samsara Restaurant, a bordo dos navios onde está disponível. Os Membros Perla Oro e as pessoas que viajam na mesma cabine terão direito a um jantar de cortesia no Samsara Restaurant, a bordo dos navios onde está disponível, ou na La Pizzeria . Deve ser escolhido um dos restaurantes para o jantar de cortesia.

O privilégio não cobre o custo de bebidas ou a taxa de serviço.

O privilégio depende da disponibilidade e os horários definidos por exigências operacionais do navio. O convite para jantar é reservado para todos os ocupantes na mesma cabine. Caso dois Membros na mesma cabine tenham direito ao privilégio, esse só estará disponível uma vez para ambos os ocupantes. O convite não cobre o custo de bebidas e não é válido para a tarifa de serviço. Os Membros que não utilizam esse privilégio por qualquer motivo não podem transferi-lo nem exigir o reembolso, e não podem recuperá-lo para um cruzeiro futuro nem substituir o mesmo por um jantar em outro restaurante que exija o pagamento ou por outro tipo de privilégio.

8.34    Club Restaurante ou Área reservada no Restaurante principal para o café da manhã, almoço e jantar (privilégio de cabine sujeito à capacidade máxima do Restaurante)

Membros Perla Diamante.

O Club Restaurant, nos navios onde está disponível, é o Restaurante reservado aos Hóspedes das Suítes.

Os Membros Perla Diamante que não viajam em uma Suíte e os ocupantes da mesma cabine terão direito de acesso ao Club Restaurant para o café da manhã, almoço e jantar sem obrigação de turno, nos navios em que está disponível, para toda a duração do cruzeiro. O privilégio não cobre o custo de bebidas ou a taxa de serviço. O privilégio está sujeito à capacidade máxima do Restaurante.

Nos cruzeiros Transoceânicos, de posicionamento (cruzeiros em que o navio se desloca de um lugar, por exemplo, do Mediterrâneo, para um diferente, por exemplo, o Norte da Europa ou Dubai), Volta ao mundo, Natal e Réveillon, cruzeiros Vernissage e de Inauguração, cruzeiros com duração superior a 11 noites, Cruzeiros CostaClub e também em todos os cruzeiros em que número de Membros Perla Diamante e Hóspedes das Suítes superar a capacidade do Club Restaurant, os Membros Perla Diamante que não viajam em Suítes utilizarão uma área reservada do Restaurante principal em que será servido o menu deste Restaurante.

8.35    Doces momentos: Caffè Speciale e fatia de torta (privilégio de cabine)

Membros Corallo

Os Membros Corallo e os ocupantes da mesma cabine têm direito a um Caffè Speciale Illy ou Delizia di Caffè e a uma fatia de torta. O privilégio pode ser utilizado nos bares de bordo. A escolha dos Caffè Speciali e das tortas pode ser diferente de navio para navio. Os Membros que não utilizam esse privilégio por qualquer motivo não podem transferi-lo nem exigir o reembolso, e não podem recuperá-lo para um cruzeiro futuro nem substituir o mesmo por outro tipo de privilégio.

8.36    Bombons nas noites de Gala (privilégio de cabine)

Membros Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante

Os Membros Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante e as pessoas que viajam na mesma cabine recebem bombons na cabine nas noites de Gala.

8.37 Primeiras filas do teatro reservadas para shows à noite (privilégio de cabine)

Membros Perla Diamante

Os Membros Perla Diamante e os ocupantes da mesma cabine têm o privilégio de sentar nas primeiras filas de assentos reservadas no teatro para os shows à noite. Os assentos estarão disponíveis apenas até 5 minutos antes do início do espetáculo. O privilégio será oferecido de acordo com o número dos Membros Perla Diamante a bordo.

8.38    O dia todo gratuito no Spa (privilégio pessoal extensível a um ocupante da cabine)
Membros Perla Diamante

O privilégio de um dia todo na Área do Spa a bordo, em navios que têm um spa, é reservado aos Membros Perla Diamante e é válido uma vez para cada cruzeiro para o Membro do Club com direito ao privilégio e para uma pessoa viajando na mesma cabine Esse pode ser reservado a bordo, exceto em dias de navegação no mar. Está sujeito à disponibilidade no momento da reserva e às exigências operacionais do navio.

8.39 Serviço de lavanderia Magic Bag no final do cruzeiro (roupa lavada e dobrada) (privilégio pessoal)

Membros Perla Diamante

Os Membros Perla Diamante, em cruzeiros com duração de 5 dias ou mais, têm direito ao serviço de lavanderia que inclui lavar e dobrar no máximo 25 peças. O privilégio é pessoal, portanto, reservado a todos os Membros com direito ao mesmo.

8.40    Presente CostaClub de fim de cruzeiro (privilégio de cabine)

Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro e Perla Diamante  

Os Membros Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro, Perla Diamante receberão um presente a bordo. O presente recebido será para o mais alto nível CostaClub dos ocupantes na cabine. Caso um determinado presente grátis não esteja disponível, ele pode ser substituído por um outro, dependendo da disponibilidade a bordo. De modo algum os presentes serão enviados para a residência dos Membros e são entregues uma vez em cada cruzeiro.

9. Informação legal

9.1      A adesão do Club está sujeita aos termos e cláusula contidos nas seguintes Condições Gerais.

9.2      A Costa poderá suspender ou encerrar o Programa antes do final do prazo de validade indicado na Cláusula 2 apenas por justa causa, de acordo com as cláusulas de 1989 et seq. do Código Civil italiano. Os Membros serão informados da rescisão antecipada e, quando possível, suspensão com pelo menos 30 dias de antecedência ou assim que possível, ou, no caso de suspensão, assim que possível depois disso. Os Membros podem ser informados pela Costa através do site www.costacruzeiros.com.br ou por outros meios dedicados.

9.3       A Costa se reserva o direito de modificar ou complementar em qualquer momento as condições de participação no Programa, os privilégios e os meios de obtenção de pontos, na medida em que isso não deve prejudicar a boa-fé do Membro.

Essas modificações ou suplementos serão publicados para todos através do site www.costacruzeiros.com.br ou através de outros meios dedicados.

As modificações ou suplementos para as condições de participação são considerados aceitos caso o Membro não se oponha a eles por escrito no prazo de dois meses após ter sido informado. Caso um Membro se oponha à modificação ou ao suplemento dentro desse prazo, a sua participação no Programa será encerrada.

9.4      A seu exclusivo critério, a Costa se reserva o direito de excluir os Membros do Club, sem qualquer aviso prévio, caso esses não respeitem os termos destas Condições Gerais e/ou o seu comportamento não esteja de acordo com as condições gerais ou não esteja em conformidade com a lei ou as Condições Gerais da Costa e especialmente se responsáveis de comportamento previsto na cláusula 11 destas Condições Gerais. Caso eles apresentem um comportamento que possa prejudicar a imagem da Costa, ou caso tentem utilizar seu status como Membro ou utilizar documentos para reconhecer e legitimar a sua adesão de uma forma não prevista nas Condições Gerais. Em caso de exclusão e/ou encerramento da conta, todos os pontos obtidos até o momento e os privilégios associados serão perdidos imediatamente. A Costa Crociere também se reserva o direito de recusar a participação no Programa de quem não cumprir as exigências das presentes Condições Gerais.

9.5      O Membro garante que todas as informações fornecidas estão corretas e ele é o responsável ​​por isso.

9.6      As informações fornecidas pelos Membros são arquivadas para efeitos de gestão correta do Club. Este arquivo é gerido pela Costa, em conformidade com o Decreto Leg. Nº 196/2003, que garante a sua utilização de acordo com as finalidades descritas na seção "Política de Privacidade", publicada no site www.costacruzeiros.com.br e também disponível a bordo no Front Desk (Recepção).

9.7      O Membro tem o direito de interromper a sua participação no Programa do Club a qualquer momento. Neste caso, o Membro deve informar a Costa enviando uma carta registrada a Costa Cruzeiros, Serviço de Atendimento ao Cliente CostaClub, Avenida Paulista, 460 – 9º Andar – 01310-100 – São Paulo - SP, Brasil. ou enviar um e-mail para o endereço info@costa.it  com cópia do próprio documento de identidade anexada. Neste caso será enviado um e-mail de confirmação do cancelamento ao endereço e-mail do Membro do Club.

9.8      No caso de qualquer controvérsia relativa à validade, interpretação e/ou execução das presentes Condições Gerais e do Club, será aplicável exclusivamente a lei italiana. 

10. Informativa sul trattamento dei dati personali

10.1 Costa Crociere S.p.A. (doravante denominada também “Costa Crociere”), em qualidade de titular do tratamento, nos termos do art. 13 do Regulamento Europeu Geral sobre Proteção dos dados pessoais, nº. 679/2016 (doravante, “GDPR”), fornece as seguintes indicações acerca do tratamento dos dados pessoais que o Sr./Sra. (doravante denominado/a também “Sócio”), na sua qualidade de interessado/a, nos comunicou para formalizar a inscrição ao Programa CostaClub (doravante, o “Programa”). Este documento informativo refere-se aos dados fornecidos pelo Sócio:

a)    Durante a fase de inscrição ao Programa, mediante qualquer canal;

b)    Durante a fase de cadastro no website e/ou no aplicativo de Costa Crociere;

c)    Durante a gestão de rotina do Club (por exemplo, total gasto a bordo, tipo de cruzeiros realizados etc.);

d)    No âmbito dos cruzeiros.

10.2 Finalidades e embasamento jurídico do tratamento. Os dados pessoais do Sócio serão tratados para as seguintes finalidades:

a)    Finalidades relativas ao Programa, para gerir a participação do Sócio ao Programa CostaClub, e especialmente, para:

i. Atribuir ao Sócio os pontos e as demais vantagens ligadas à participação no Programa CostaClub;

ii. Gerir os aspectos relativos à titularidade do Cartão CostaClub;

iii. Para fornecer os relativos serviços, segundo as modalidades previstas por este Regulamento;

iv. Prestar aos Sócios as comunicações institucionais funcionais à qualidade de Sócio e aos benefícios relacionados com o Programa. Especialmente, Costa Crociere poderá utilizar o endereço eletrônico do Sócio, fornecido no ato da inscrição no CostaClub ou durante a participação no Programa, para o envio de comunicações informativas e promocionais ligadas ao Club e às suas iniciativas.

b)   Finalidades estatísticas, em modalidade anônima e agregada.

c)    Finalidades de marketing, que incluem:

              i.        Atividades promocionais relacionadas a produtos e serviços de Costa Crociere e das sociedades a ela ligadas ou filiadas do grupo Carnival Corporation & PLC (o Grupo Carnival) e/ou de parceiros comerciais, inclusive sediados no exterior. Especialmente, os dados dos Sócios podem ser processados para o envio de comunicações, quer com modalidades automatizadas (por exemplo, e-mail fax, torpedos, aplicativos de mensagens instantâneas etc.) quer não automatizadas (por exemplo, correio tradicional, telefone com operador etc.).

As sociedades do Grupo Carnival são: Carnival Corporation (CCL), Carnival PLC (P&O, Cunard, Princess Asia), Costa Crociere S.p.A. (AIDA y Costa), Holland America Line N.V., socio general de Cruiseport Curacao C.V. (Holland America Line y Seabourn) Princess Cruise Lines, Ltd (Princess, Alaska, P & O Australia y Cunard), SeaVacations Limited (CCL business in UK). Os parceiros comerciais pertencem às seguintes categorias mercadológicas:

a) atividades turísticas;

b) companhias de aviação/serviços de transporte;

c) agências de viagem;

d) companhias de seguros.

            ii.        Atividades de definição de perfil consumidor, isto é, análise de suas preferências de viagem e pesquisas de mercado, com o objetivo de melhorar a oferta de serviços e as informações comerciais apresentadas por Costa Crociere, tornando-as mais adequadas aos interesses do Sócio. Este tratamento é realizado mediante os dados pessoais coletados também durante o cruzeiro. Esta atividade poderá acontecer também mediante a apresentação de questionários de satisfação e/ou mediante o uso de cookies de definição de perfil, utilizados durante a navegação nos sites Costa.

O tratamento com finalidades de marketing (então, para atividades promocionais e de definição de perfil) poderá ocorrer somente com o consentimento do Sócio.

Natureza da comunicação dos dados e consequências de uma eventual recusa. Os dados pessoais solicitados no ato da inscrição no Programa CostaClub e identificados por um asterisco (*) devem ser obrigatoriamente comunicados, a fim de permitir a completa participação no Programa, para as iniciativas relacionadas e para o respeito das obrigações legais. A eventual recusa em fornecer, total ou parcialmente, os dados pessoais solicitados, inclusive no decorrer da execução do Programa, poderá implicar na impossibilidade, por parte de Costa Crociere e sociedades terceiras fornecedoras de serviços no âmbito do Programa, de cumprir corretamente e completamente com as obrigações derivantes do Programa.

A transmissão dos dados pessoais não evidenciados pelo asterisco (*) é, por outro lado, facultativa e, caso não forem informados, não haverá nenhuma consequência em relação à inscrição e à participação do Sócio no Programa.

O Sócio tem a faculdade de expressar livremente suas escolhas em termos de tratamento dos dados pessoais, manifestando distintamente sua vontade para cada finalidade.

Categorias de destinatários dos dados pessoais. Os dados não serão difundidos, exceto naqueles casos em que a difusão seja imposta por normas legais, ou seja, expressamente autorizada pelo Sócio. Os dados do Sócio poderão ser comunicados para as finalidades descritas acima, às seguintes categorias de sujeitos:

 i. O pessoal interno de Costa Crociere, em qualidade de encarregado e/ou responsável pelo tratamento;

ii. Sociedades pertencentes ao Grupo, inclusive com sede no exterior;

iii. Pessoas, sociedades, associações ou escritórios profissionais que prestem serviços ou atividades de assistência e consultoria em favor de Costa Crociere (por exemplo, contadores, advogados, consultores em matéria tributária, auditores, consultores em operações de auditoria ou inspeções etc.);

iv. Pessoas, sociedades ou agências que prestem serviços de marketing e análise ou atividades de consultoria em favor de Costa Crociere;

v. Sujeitos cuja faculdade de acesso aos dados seja reconhecida por disposições legais e normas secundárias ou por disposições impostas por autoridades legitimadas para tal pela Lei.

A lista dos sujeitos aos quais são comunicados os dados é disponibilizada pela sociedade e pode ser consultada nestes endereços: privacy@costa.it ou Costa Crociere S.p.A., Piazza Piccapietra, n. 48, 16121 Gênova, Itália, aos cuidados do Responsável pela Proteção dos Dados.

Transferência dos dados pessoais fora da União Europeia. Os dados pessoais do Sócio poderão ser transferidos a sociedades terceiras sediadas em Países que não pertencem à União Europeia, sempre para as finalidades acima indicadas.

Em caso de transferência dos dados em Países alheios à União Europeia, tais Países garantirão um nível de proteção adequado, com base em decisão específica da Comissão Europeia ou, em alternativa, o destinatário será obrigado por contrato à proteção dos dados, com nível adequado e análogo à tutela prevista pelo GDPR.

Conservação dos dados pessoais. Os dados pessoais serão conservados por um período não superior àquele necessário para conseguir os objetivos pelos quais tais dados foram coletados e posteriormente processados. Especialmente, os dados pessoais serão conservados pela inteira duração do Programa, por suas edições sucessivas e inclusive por um ulterior período de tempo:

i. Dentro dos prazos definidos pelas normas em vigor;

ii. Dentro dos prazos estabelecidos pelas normas, inclusive secundárias, que impõem a conservação dos dados (por exemplo, declarações tributárias);

iii. Dentro do prazo necessário a proteger os direitos do titular dos dados, nas hipóteses de eventuais controvérsias relacionadas ao fornecimento da prestação;

iv. Depois do vencimento ou arrependimento, com base nos prazos de prescrição dos direitos dos Sócios.

Os dados pessoais coletados e tratados por finalidades de definição de perfil serão conservados por um prazo máximo de dez (10) anos; concluído este prazo, serão automaticamente cancelados ou tornados permanentemente anônimos.

Titular e responsáveis pelo tratamento. Titular do tratamento é Costa Crociere S.p.A., com sede em Gênova, Itália, Piazza Piccapietra 48.

Responsável pela Proteção dos Dados. É possível entrar em contato com o Responsável pela Proteção dos Dados nesses endereços: privacy@costa.it e/ou em Costa Crociere S.p.A., Piazza Piccapietra 48, Gênova, Itália.

Direitos do Sócio. A qualquer momento, nos termos dos artigos 15 a 22 do GDPR, o Sócio tem o direito de:

a)    Ter acesso aos próprios dados pessoais;

b)    Solicitar a correção dos próprios dados pessoais;

c)    Revogar, a qualquer momento, o consentimento à utilização e à divulgação dos próprios dados pessoais;

d)    Solicitar o cancelamento dos próprios dados pessoais;

e)    Receber em formato estruturado, de uso comum e legível desde dispositivo automático, os dados pessoais a ele relacionados, bem como transmitir os próprios dados pessoais a outro titular do tratamento;

f)     Opor-se ao tratamento dos dados pessoais a ele relacionados, inclusive com finalidades de marketing ou definição de perfil;

g)    Obter a limitação ao tratamento dos próprios dados pessoais;

h)    Apresentar queixa perante autoridade de controle;

i)     Receber comunicação, caso ocorra uma violação dos dados pessoais;

j)     Solicitar informações a respeito de:

i. Finalidades do tratamento;

ii. Categorias de dados pessoais;

iii. Destinatários ou categorias de destinatários aos quais os dados pessoais foram ou serão comunicados, especialmente se os dados são transmitidos a destinatários de países terceiros ou organizações internacionais, bem como a existência de adequadas garantias;

iv. Prazo de conservação dos dados pessoais;

v. Caso os dados não tenham sido coletados junto à pessoa interessada, todas as informações disponíveis acerca de sua origem.

O Sócio poderá, a qualquer momento, opor-se ao envio das comunicações relacionadas à participação no Programa, às atividades de marketing e/ou definição de perfil, clicando no link de desinscrição ao final do e-mail recebido, ou apresentando solicitação específica aos endereços indicados acima.

O Sr./Sra. poderá exercer tais direitos e/ou obter maiores informações acerca do tratamento dos dados pessoais enviando uma comunicação:

- por e-mail ao endereço privacy@costa.it ou a Costa Crociere S.p.A., Piazza Piccapietra, n. 48, 16121 Gênova, Itália, aos cuidados do Responsável pela Proteção dos Dados.